Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 22:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 O Abraham ole thaneske diňa nav „O RAJ pes starinela.“ Avke dži akana pes vakerel: „Pro verchos le RAJESKRO ela postarimen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 22:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o Abraham pes obdikhľa, dikhľa andro kraki bakres zachudles le rohenca. O Abraham geľa, iľa le bakres a obetinďa les vaš peskro čhavo sar labarďi obeta.


Le RAJESKRO aňjelos pale vičinďa andral o ňebos pro Abraham


O Abraham leske phenďa: „Čhavo miro, o Del peske arakhela bakrores pre labarďi obeta.“ Avke džanas sodujdžene dureder.


Ole thaneske diňa nav Betel. Angloda pes oda than vičinelas Luz.


O Jakob lestar paľis phučľa: „Mangav tut, phen mange tiro nav.“ Ale ov odphenďa: „Soske kames te džanel miro nav?“ A požehňinďa le Jakob.


O Mojžiš ode ačhaďa oltaris a diňa leske nav: O RAJ hino miri zastava.


Cale foros dookola ela 9 kilometri. O foros pes ole dživesestar vičinela: O RAJ hino ode.“


Čhaje le Sionoskri, skurčin tut dukhatar a ispide sar e džuvľi, so ločhol, bo akana mušineha te džal avri andral o foros a bešeha pre maľa. Džaha dži andro Babilon; ode aveha zachraňimen, ode tut cinela o RAJ avri andral o vasta le ňeprijaťeľengre.


Oda Lav ačhiľa manuš a dživelas maškar amende. Dikhľam leskri slava, e slava ča le jekhore Čhaskri, savo avľa le Dadestar a andre savo hin pherdo milosť the čačipen.


O RAJ zachraňinela peskre manušen, peskre služobňikenge presikavela o jileskeriben, sar dikhela, hoj na birinen, a na ačhiľa ňiko, aňi otrokos aňi slobodno.


Čačes viznavinas, baro garuďipen hin andre oda, so pačas: O Kristus sas zjavimen andro ťelos, ospravedlňimen andro Duchos, dikhle les o aňjela, maškar o narodi pal leste kazinenas, pačanďile andre leste andro svetos a sas ilo upre andre slava.


Avke o Gideon ode ačhaďa oltaris prekal o RAJ a diňa leske nav: O RAJ hin o smirom. Oda oltaris hin dži adadžives andro foros Ofra andre Abiezerengri phuv.


Vašoda ušťi tajsa sigeder, sar vidňisaľola, a dža het the tu the tire rajeskre služobňika.“


Akor iľa o Samuel bar, ačhaďa les maškar e Micpa the Šen, diňa leske nav Eben-Ezer a phenďa: „Dži kade amenge pomožinelas o RAJ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ