Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 19:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Dikh, kade nadur hin gav, kaj šaj denašav. Hino cikno, ale domuk mange ode te denašel, hoj man te zachraňinav.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 19:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale tu lenge phen, hoj sal miri pheň, a vaš tute man mukena te dživel a ela mange mištes.“


Tiro sluhas chudňa tiri pačiv a tiro baro lačhipen mange presikaďal oleha, hoj mange zachraňinďal o dživipen. Ale me na birinava te denašel pro verchi! Zachudela man kada baro nalačhipen a merava.


Ov leske phenďa: „Mištes, the andre kada tuke kerava pal e dzeka a na zňičinava oda gav, vaš savo tut privakeres.


O Lot daralas te ačhel andro foros Coar, avke iľa peskre duje čhajen a geľa lenca te bešel pro brehos andre jaskiňa.


De, hoj te dživav a te lašarav tut; de, hoj mange te pomožinen tire sudi.


Visaren tumare kana a aven ke ma, šunen a dživena. Phandava tumenca e večno zmluva a presikavava tumenge o kamiben, avke sar diňom lav le David.


O Jeremijaš leske phenďa: „Na dena tut lenge! Ale šun le RAJESKRO hangos a ker oda, so tuke phenav. Akor tuke ela mištes a dživeha.


Či na predarana o manuša, te andro foros šunďola e truba? Či pes ačhela andro foros vareso nalačho, so na domukľahas o Del?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ