Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 18:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 O Abraham odphenďa: „Domukľom mange te vakerel mire Rajeha, kajte džanav, hoj som ča prachos the popolos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 18:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So te ode ena o pandž čačipnaskre manuša frimeder sar penda? Murdareha avri calo foros, te arakheha ča saranda the pandž (45) manušen?“ O RAJ odphenďa: „Na murdarava len avri, te ode arakhava saranda the pandž.“


Akor o RAJ, o Del, kerďa le manušes le prachostar pal e phuv a phurdľa leske andro nakh o dichos le dživipnaskro a o manuš chudňa te dživel.


Phares kereha buči a spocisaľoha, te kameha te chal, medik na džaha pale andre phuv, bo la phuvatar salas kerdo a andre phuv pale džaha.“


„Devla miro, igen man ladžav te hazdel miro muj upre ke tu, miro Del, bo amare bini amen prebararde a amaro nalačhipen imar hino dži paš o ňebos.


Čhiďa man andre čik, som sar o prachos pal e phuv, sar o prachos andral o bov.


akor sar oda ela olenca, ko hine la čikatar a o zakladi len hin andro prachos? On ena zňičimen sigeder sar o moľos,


RAJEJA, ko hin o manuš, hoj tut pal leste te starines? Ko hin o čhavo le manušeskro, hoj pre leste gondoľines?


Sar dikhav pre tiro ňebos, pre buči tire anguštengri, pro čhonoro the pro čercheňa, save thoďal pre peskre thana,


Ale o Mojžiš mangelas le RAJES, peskre Devles, a phenďa: „RAJEJA, soske sal ajso choľamen pre tire manuša, saven iľal avri andral o Egipt tira bara zoraha the bare vasteha?


a o prachos džala pale andre phuv, avke sar sas, a o duchos džala pale ko Del, savo les diňa.


A phenďom: „Vigos mange! Som našado, bo som murš le nažuže vuštenca a bešav paš o manuša, saven hin nažuže vušta, a mire jakha dikhle le kraľis, le Nekzoraleder RAJES.“


Ma ruš imar ajci but, RAJEJA, ma leper tuke imar pre amare bini. Mangas tut, dikh pre amende, bo savore sam tire manuša.


O Ježiš lenge vakerelas podobenstvo pal oda, hoj pes furt kampel te modľinel a te na omukel pes:


Sar oda dikhľa o Šimon Peter, peľa pro khoča anglo Ježiš a phenďa: „Dža mandar het, Rajeja! Bo me som binošno manuš!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ