Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 18:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Sar pes obdikhľa, nadur lestar ačhenas trin murša. Soča len dikhľa, denašelas sigo ke lende pašal peskro stanos, banďiľa anglal lende dži pre phuv

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 18:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Abram peľa le mujeha dži pre phuv a o RAJ leske phenďa:


O murša odarik paľis gele het a džanas ke Sodoma. O Abraham len odľigenďa.


Ola duj murša odarik odgele a gele andre Sodoma, ale o Abraham mek furt ačhelas anglo RAJ.


a phenďa: „Rajeja, te arakhľom milosť andre tire jakha, ma obdža tire služobňikos.


Sar ke račate avenas duj aňjela andre Sodoma, o Lot bešelas andre brana le foroskri. Soča len zadikhľa, ušťiľa, geľa paš lende a banďiľa le mujeha dži pre phuv.


Avke o Abraham ušťiľa upre a banďiľa anglo manuša andral odi phuv, anglo Chetitana, a phenďa:


Ke račate, sar pes o Izak geľa te predžal pre maľa, obdikhľa pes a dikhľa, sar aven o ťavi.


Ešeb bičhaďa len prekal o paňi a paľis savoro, so les sas.


O Jozef sas spravcas upral o Egipt a ov bikenelas o zrnos savore manušenge pal caľi phuv. Sar avle ke leste leskre phrala, banďile anglal leste dži pre phuv.


Sar o Jozef avľa andro kher, dine leske o dari a banďile anglal leste dži pre phuv.


On odphende: „Tire sluhaske, amare dadeske, hin mištes, mek dživel.“ Paľis pele pro khoča a banďonas anglal leste.


Avke o Juda dogeľa peskre phralenca andro kher le Jozefoskro a pele anglal leste pre phuv, bo ov sas mek ode.


O Jozef iľa peskre čhaven tele pal o pindre le Jakoboskre a banďiľa le mujeha dži pre phuv.


Sar oda dural dikhle ola penda (50) proroka, save sas andral o Jericho, phende: „Le Eliašiskro duchos hino pro Elizeus.“ Avke on gele ke leste, banďile anglal leste dži e phuv


Sthoven tumen pre oda, so kampel le phralenge. Phundraven tumare khera prekal o cudza manuša a den len pačiv.


Ma bisteren te prilel le hoscen a te presikavel lenge e pačiv, bo avke vareko priile le aňjelen, a aňi olestar na džanenas.


Sar sas o Jozua pašes paš o Jericho, jekhvareste dikhľa anglal peste te ačhel muršes la šabľaha andro vast. O Jozua geľa paš leste a phučľa: „Sal jekh amendar, abo sal amaro ňeprijaťeľis?“


Presikaven e pačiv jekh avreske, bi o dudrišagos.


Le RAJESKRO aňjelos pes lake sikaďa a phenďa: „Dikh, našťi ačhehas khabňi a našťi tuke uľile čhave, ale akana ačheha khabňi a ela tut muršoro.


Akor e Rut banďiľa le mujeha pre phuv anglal leste a phenďa leske: „Soske sal ke ma ajso lačho a zaačhes vaš ma, kajte som cudzinka?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ