Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 15:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Andro štarto pokoleňje avena tire potomki pale kade, bo mek na avľa oda časos, hoj te marav le Amorejčanen vaš lengre bini.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 15:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Kanaan sas o dad le Jebusejenge, le Amorejčanenge, le Girgašejenge,


O RAJ phenďa le Abramoske: „Mušines čačes te džanel, hoj tire potomki bešena sar cudzinci andre phuv, so nane lengri. Ode lendar kerena otroka a štar šel (400) berš len trapinena.


Paľis o Izrael phenďa le Jozefoske: „Dikh, me merava, ale o Del ela tumenca a anela tumen pale andro Kanaan, andre phuv tumare phure dadengri.


Paľis o Jozef phenďa le phralenge: „Me merav, ale o Del ela tumenca a ľidžala tumen avri andral kadi phuv andre odi phuv, pal savi diňa lav le Abraham, le Izak the le Jakob.“


O Achab pes ľikerelas igen namištes oleha, hoj banďolas angle aver devla avke sar the o Amorejčana, saven o RAJ tradľa avri anglal o Izraeliti.)


„Aleha, hoj o kraľis Menaše kerel kala bare bini, kerďa mek goreder bini sar savore Amorejčana angloda. Peskre modlenca cirdňa andro binos le manušen andral e Judsko.


Avke iľa avri peskre manušen radišagoha, peskre avrikidlen giľavipnaha.


O Izraeliti bešenas andro Egipt štar šel the tranda (430) berš.


O Mojžiš phenďa le manušenge: „Leperen tumenge pre kada džives, andre savo avľan avri andral o Egipt, kaj sanas otroka. Bo o RAJ tumen odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda našťi chan ňič, andre soste hin o kvasos.


Tumen adadžives adarik džan avri andro ešebno čhon Abib.


Jekh strašno kraľis avela andre posledna dživesa lengre kraľišagoskre, sar imar dokerena savore bini andre peskri vzbura. Oda kraľis ela zacato the igen falošno.


Ňisave kale vecenca tumen ma meľaren andre! Bo kale savoreha pes meľarenas o narodi, saven tradav avri anglal tumende.


Sar len o RAJ, tiro Del, anglal tute tradela avri, paľis tuke ma gondoľin: ‚O RAJ man anďa te zalel kadi phuv, bo som čačipnaskro.‘ Bo o RAJ len anglal tute tradela avri vašoda, bo on hine binošna the nalačhe.


Oda nane vaš tiro spravodľišagos aňi vaš oda, hoj keres mištes, ale vaš lengro nalačhipen tuke o RAJ del lengri phuv, bo kamel te doľikerel o lav, so la veraha diňa tire dadenge, le Abrahamoske, le Izakoske the le Jakoboske.


Na domuken amenge te vakerel le avre narodenge, hoj te aven zachraňimen, a oleha mek furt buter dothoven paš peskre bini. Ale e choľi le Devleskri imar avľa pre lende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ