Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 14:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Rači rozačhaďa pre lende peskre muršen a zviťazinďa upral lende. Denašelas pal lende dži ke Choba, so hin pro severos le forostar Damašek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 14:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Abram phenďa: „Ó, Nekbareder RAJEJA, so man kames te del? Se čhave man nane a o ďeďičis mire khereskro ela o Eliezer andral o Damašek.“


Avke o Asa iľa savoro rup the somnakaj, so ačhiľa andro Chramos le RAJESKRO the palacis, a bičhaďa peskre služobňikenca andro Damašek ko aramejiko kraľis Ben-Hadad. Ov sas le Tabrimonoskro čhavo a leskro papus sas o Chezijon. Diňa leske te phenel kala lava:


O lačhipen avela pre oda, ko ščirones del kečeň, pre oda, ko kerel o veci čačipnaha.


Kada hin o proroctvos pro Damašek: „Dikh, o Damašek imar na ela foros, ačhela lestar ča kopa bara.


bo o šero le Aramoskro hino o Damašek a o šero le Damaškoskro hin ča o Recin! Pal o šovardeš the pandž (65) berš ela o Efrajim avke zňičimen, hoj imar na ela narodos.


Pal o Damašek. „O manuša andro Chamat the andro Arpad hine andre ladž, bo šunde nalačhi sprava; izdran daratar sar o moros, savo peske našťi bešel tele.


O manuša andral o Damašek tutar cinavkerenas vaš oda, bo sas tut but tovaris a pherdo barvaľipen. Anenas e mol andral o Chelbon, e vlna andral o Cahar,


Berota, Sibrajim, savo hino pre hraňica maškar o Damašek the Chamat, dži o Chacer-Hatikon, savo hino pre hraňica le Chavranoskri.


Andro Damašek sas varesavo učeňikos, savo pes vičinelas Ananijaš. Leske phenďa o Raj andro viďeňje: „Ananijaš!“ „Kade som, Rajeja,“ odphenďa.


a mangľa lestar o ľila pro sinagogi andro Damašek, hoj te rodel avri ole muršen the ole džuvľen, save džan pal o drom le Rajeskro, hoj len te phandel andre a te anel len andro Jeruzalem.


Paľis o Saul ušťiľa pal e phuv, a sar phundraďa o jakha, na dikhelas ňič. Avke les ile vastestar a ľigende les andro Damašek.


Kavke oda kampel te kerel: Sako, ko diňa kečeň avre Izraelitas, odmukela leske oda, so leske kamelas. Našťi mangel pale o love, bo o RAJ korkoro diňa avri, hoj pes te odmukel oda, so pes diňa kečeň.


Avke rozďelinďa le trin šel (300) muršen pro trin partiji, savorenge diňa andro vasta o trubi the o fakľi andro džbani


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ