Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kronicko 6:60 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

60 o Chukok the o Rechob;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kronicko 6:60
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Ebjataroske o Šalamun phenďa: „Dža pre tire maľi andro Anatot, bo zaslužines tuke te merel. Ale adadžives mek tut na murdarava, bo tu ľidžahas le RAJESKRI archa angle miro dad David a ľidžahas leha leskre pharipena, so les sas.“


le kmeňostar Naftali: o Kedeš andre Galileja, o Chamon the o Kirjatajim.


O potomki le Echudoskre sas o Naaman, o Achijah the o Geras. On sas vodci le famelijengre, save dživenas andre Geba, ale sas tradle avri a gele te bešel andro Manachat. O Geras, o dad le Uzoskro the le Achidudoskro, len andre oda ľidžalas.


andral o Bet-Gilgal, andral e Geba the andral o Azmavet, bo on peske ačhade gava pašal o Jeruzalem.


Vičin andral calo kirlo, čhaje le Galimoskri! Šun, Lajšo! Odphen lake, Anatot!


O lava le Jeremijašiskre, le Chilkijašoskre čhaskre, savo sas jekh le rašajendar andral o foros Anatot, andre phuv le Benjaminoskri.


Ňiko lendar na ačhela te dživel, bo anava e pohroma pro manuša andral o Anatot andre oda berš, sar len marava.“


o Jeremijaš geľa avri andral o Jeruzalem a kamelas te džal andre phuv le Benjaminoskri, hoj te prelel peskro ďeďictvos peskra famelijatar.


o Kefar-Amoni, o Ofni the e Geba; dešuduj (12) fori the lengre gavenca.


O Jonatan geľa pro filišťiňika slugaďa andre Geba a savore Filišťinci pes pal oda došunde. Akor o Saul diňa te trubinel pro rohos andre caľi phuv a phenďa: „Mi šunen o Hebreja!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ