Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kronicko 2:42 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

42 Le Kaleb, le Jerachmeeloskre phrales, sas duj čhave: Ešebno o Mešas, savo sas dad le Zifoske, the dujto o Marešah, savo sas dad le Chebronoske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kronicko 2:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben, tu sal miro ešebno, e zor mire terňipnaskri, nekrajikaneder the nekzoraleder mire čhavendar!


o Šalum sas dad le Jekamioske a o Jekamiah le Elišamasoske.


Le Chebronoskre čhave sas: o Korach, o Tapuach, o Rekem the o Šemas.


O Šamaj sas dad le Maonoske a o Maon le Bet-Curoske.


Paľis o Šaaf, savo zathoďa o foros Madmana, the o Ševas, savo zathoďa o fori Machbena the Gibea. Le Kaleboskri čhaj sas e Achsa.


O Šobal, savo zathoďa o Kirjat-Jearim, sas prapapus le manušenge andral o Haroeh the le jepaš Menuchoťanengra fajtake.


Le Checronoskre čhave sas: o Jerachmeel, o Ram the o Kaleb.


O Jeiel, oda hin o Abi-Gibeon, bešelas andro foros Gibeon. Leskri romňi sas e Maacha.


Olen, kas peske o Del anglal kidňa avri, olen the iľa avri, hoj te ačhen ajse sar leskro Čhavo, hoj o Čhavo te avel ešebno maškar o but phrala.


Avľan paš o radišagoskro zhromažďeňje le Devleskre ešebna čhavengro, savengre nava hine pisimen andro ňebos. Avľan paš o Del, paš savorengro Sudcas, paš o duchi le čačipnaskre manušengre, save imar chudle e dokonalosť.


e Keila, o Achzib the e Mareša; eňa fori lengre gavenca.


O manuša andral o Zif avle ko Saul andre Gibea, hoj leske te phenen: „O David pes garuvel paš amende andre Chorša pro verchengre thana; pro brehos Chachila južňe le Ješimonostar.


Varesave manuša andral e pušťa Zif avle ko Saul andre Gibea a phende leske: „O David pes garuvel pro brehos Chachila paš e pušťa Ješimon.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ