Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kronicko 2:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 Ale o Gešurčana the o Aramejčana lenge zaile šovardeš (60) gava: Le Jairoskre gava the o foros Kenat le gavenca. A savore manuša, save bešenas andro Gilead, sas le Machiroskre potomki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kronicko 2:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dikhľa le Efrajimoskre čhaven the lengre čhaven. Dikhľa the le čhaven le Machiroskren, savo sas o čhavo le Menašeskro, a priiľa len sar peskren.


o Ben-Geber andro foros Ramot-Gilead – sas les o gava le Jairoskre, le Menašeskre, andro Gilead, mek the e phuv Argob andro Bašan – ode sas šovardeš (60) bare fori le murenca, pre save sas o brondzune brani;


O Segub sas dad le Jairoske, savo ľidžalas bišutrin (23) fori andro Gilead.


Sar muľa o Checron, o Kaleb iľa la Efrata romňake, savi sas vdova pal leskro dad Checron a savaha les sas o Ašchur, savo zathoďa o foros Tekoa.


O Jair andral o kmeňos Menaše zaiľa caľi phuv Argob dži paš e gešuriko the e maachaťiko phuv andro Bašan a diňa lenge nav pal peste – Chavot-Jair. Avke oda hin dži adadžives.


Ale o Izraeliti na tradle avri le Gešurčanen the le Maachaťanen, vašoda dži adadžives bešen maškar lende.


Le forostar Machanajim pro severos, caľi phuv Bašan – o kraľišagos le kraľiskro Ogoskro. Andro Bašan sas šovardeš (60) gava, so zaiľa o Jair.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ