Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kronicko 11:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Savore vodci andral o Izrael avle ko kraľis andro Hebron, kaj lenca phandľa anglo RAJ e zmluva. Avke pomazinde le David kraľiske upral o Izrael, avke sar phenďa o RAJ prekal o prorokos Samuel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kronicko 11:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis avle o murša andral e Judsko a pomazinde ode le David kraľiske upral o kmeňos le Judaskro. Sar o David šunďa, hoj o manuša andral o Jabeš-Gilead parunde le Saul,


Avke savore vodci andral o Izrael avle ko kraľis ko David andro Hebron. Ode lenca o David phandľa zmluva anglo RAJ a pomazinde les kraľiske upral o Izrael.


Kraľinelas efta berš the šov čhon upral e Judsko andro Hebron a upral calo Izrael the Judsko kraľinelas tranda the trin (33) berš andro Jeruzalem.


O Jehojada kerďa, hoj o kraľis the o manuša te phanden le RAJEHA zmluva, hoj ena leskre manuša. A mek phandľa e zmluva maškar o kraľis the manuša.


Avke leskre služobňika les thode pro verdan, ľigende les andral o Megido andro Jeruzalem a parunde les andre leskro hrobos. Paloda o manuša andral e Judsko ile le Joachaz, le Jozijašoskre čhas, pomazinde les a ačhade les kraľiske pal leskro dad.


Kala hine o zorale murša le Davidoskre, save jekhetane savore Izraelitenca les ačhade kraľiske upral o Izrael a zoraľarde leskro kraľišagos pal caľi phuv, avke sar o RAJ diňa lav pal o Izrael.


savore ola džene pes zgele andro Chramos a phandle zmluva le kraľiha. O Jehojada lenge phenďa: „Kade hino le kraľiskro čhavo, o Joaš! Ov ela kraľis, avke sar o RAJ le David diňa lav pal leskre potomki.


Avke geľa o Jeftah le Gileadoskre vodcenca a o manuša peske lestar kerde vodcas the veľiťeľis. O Jeftah phenďa anglo RAJ andro foros Micpa savoro, so imar phenďa le vodcenge.


Avke savore manuša gele andro Gilgal a pale prehlasinde, hoj o Saul hino lengro kraľis. Paľis ode obetinde anglo RAJ o smiromoskre obeti a o Saul the savore manuša andral o Izrael ode igen radisaľonas.


O Samuel phenďa le Sauloske: „Kavke tutar adadžives o RAJ odčhinďa o kraľišagos upral o Izrael a diňa les varekaske, ko hin feder sar tu.


O RAJ phenďa le Samueloske: „Mek dži kana aveha smutno pal o Saul? Me lestar iľom o kraľišagos upral o Izrael. Akana tuke pherdžar o rohos le olejoha a dža ko Izaj, savo bešel andro Betlehem, bo jekhe leskre čhavendar mange kidňom avri kraľiske.“


Vičineha the le Izaj paš e obeta. Me tuke dava te džanel, so te keres. Pomazineha mange kraľiske oles, kas tuke phenava.“


Avke phandle peha sodujdžene zmluva anglo RAJ. O David ačhiľa andre Chorša a o Jonatan geľa pale khere.


O RAJ kerďa ča oda, so prekal mande imar anglal phenďa. Cirdňa tuke avri o kraľišagos andral o vasta a diňa les avre Izraelitaske le Davidoske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ