Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 7:29 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

29 Pre ola bľachi the pro rami sas avrirandle o ľevi, o biki the o cherubi. Upral the telal o ľevi the biki sas figimen o brondzune venci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paloda, sar tradňa avri le manušes andral o Eden, ačhaďa pre vichodno sera le rajoskri le cheruben the e jagaľi šabľa, savi phirelas upre tele, hoj te stražinen o drom ko stromos le dživipnaskro.


Thoďa len paš peste maškar o Neksveteder than a lengre kridli sas rozcirdle avke, hoj o kridlos jekhe cheruboskro pes chudelas jekha falatar a o kridlos dujtoneskro pes chudelas la avra falatar. Lengre aver kridli pes chudenas maškaral.


E nadrža sas thoďi pro dešuduj (12) brondzune biki, ačhelas pre lengre dume. Trin biki dikhenas pro severos, trin pro zapados, trin pro juhos a trin pro vichodos.


O vožikici sas kerde le ramendar a andro rami sas thode o brondzune bľachi.


Pre dojekh vožikocis sas brondzune kereki the tički. Pre leskre štar rohi sas o rameni, so ľikerenas e nadoba. O rameni sas obthode le brondzune vencenca.


Le žuže somnakastar kereha duje cheruben pro soduj agora pro kritos la archake.


Kerďa the duje cheruben le žuže somnakastar a thoďa len pro soduj agora pro kritos la archakro.


Anglunestar dičholas lengro muj sar le manušeskro, pre čači sera sas savoren ľevoskro muj, pre baľogňi sera sas savoren bikoskro muj a palunestar sas savoren orloskro muj.


Dojekhe cherubos sas štar muja: Ešebno muj sas le cheruboskro, dujto muj sas le manušeskro, trito muj sas le ľevoskro a štarto muj sas le orloskro.


Bo me avava sar o ľevos pro Efrajim a sar o terno ľevos pro Juda. Me! Me korkoro len čhingerava pro kotora; džava len te cirdel het a ňiko len na zachraňinela.


Upral e archa sas o cherubi la slavakre, save peskre kridlenca zaučharenas o kritos la archakro. Ale akana amenge na kampel te vakerel pal savore kala veci.


The tumen sar o džide bara den tumen te zabudinel andro duchovno kher, hoj tumendar te ačhen o sveta rašaja, save anena o duchovna obeti, save ena pre dzeka le Devleske prekal o Ježiš Kristus.


Jekh le phurederendar mange phenďa: „Ma rov! Dikh, zviťazinďa o Ľevos andral o kmeňos le Judaskro, o Koreňis le Davidoskro, hoj te phundravel o zvitkos the leskre efta pečaťe.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ