Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 3:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Mangav tut, de man goďi, sar te ľidžal tire manušen, hoj te sprindžarav, so hin lačho a so nalačho. Bo ko šaj ľidžal kada baro narodos?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 3:9
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O lav mire rajeskro the kraľiskro mange anel o smirom, bo miro raj the kraľis hino sar le Devleskro aňjelos, savo rozprindžarel o lačho le nalačhestar. O RAJ, tiro Del, mi el tuha.“


O manuša andral dojekh narodos kamenas te šunel o goďaveripen, so les diňa o Del.


Le RAJESKE sas pre dzeka, so peske o Šalamun mangľa.


Sar pes calo Izrael dodžanľa pal oda, so kerďa o Šalamun, denas les bari pačiv, bo dikhle, hoj hin andre leste le Devleskro goďaveripen te rozsudzinel spravodľivones.


Ča mi del tut o RAJ goďaveripen the prindžaripen andre savoreste, sar tut ačhavela upral calo Izrael, hoj te doľikeres o zakonos le RAJESKRO, tire Devleskro.


A ker, hoj miro čhavo o Šalamun te el tuke pačivalo cale jileha a te doľikerel tire prikazaňja, zakoni the sikavibena, a mi kerel savoro, so kampel, hoj te el ačhado o Chramos, prekal savo diňom kala dari.“


Vašoda de man goďaveripen the prindžaripen, hoj te džanav, sar te ľidžal kale manušen. Bo ko šaj ľidžal kada tiro baro narodos?“


Tire sikavibena hine spravodľiva pro furt, de mange len te achaľol, hoj te dživav.


De mange te achaľol tiro zakonos, hoj les te doľikerav andral calo miro jilo.


Tire vastenca man stvorinďal a forminďal, pomožin mange te achaľol a te sikľol tire prikazaňja.


O goďaver manuš džanel, so te kerel a so na, ale o dilino peha thovel avri, bo peske ča gondoľinel, hoj džanel.


Te dochudel o goďaveripen hin feder sar o žužo somnakaj a te skidel o achaľuvipen hin buter sar o rup.


O RAJ amenge kerďa jakha, hoj te dikhas, the o kana, hoj te šunas.


O goďaveripen, avke sar o ďeďictvos, hin lačhi veca; anel chasna olenge, ko dživen pre phuv.


O goďaveripen del buter zor le goďaveres sar o deš vodci andro foros.


A me phenďom: „Raja miro, RAJEJA, se me na džanav te vakerel, bo som mek ternoro!“


Tu tuke manges o bare veci! Ma mang tuke len! Bo anava e pohroma pre dojekh manuš, phenel o RAJ, ale tu denašeha a zachraňineha tuke o dživipen všadzik, kaj džaha.‘ “


Ov čerinel o idei the o časi, ačhavel a čhivel tele le kraľen. Del goďi le goďaveren a prindžaripen olen, ko achaľuven.


Me tumen bolav le paňeha, hoj pes te sikavel, hoj tumen visarďan le binendar, ale oda, ko avel pal ma, hino zoraleder sar me. Na som hodno leske mek aňi o sandalki te ľidžal. Ov tumen bolela le Svete Duchoha the la jagaha.


No o Jan leske na kamelas te domukel a phenelas: „Mange kampel, hoj te avav boldo tutar a tu aves pal ma?“


Me našťi kerav ňič korkoro mandar. Sudzinav avke, sar šunav le Dadestar a miro sudos hino čačipnaskro, bo na rodav miri voľa, ale e voľa Oleskri, ko man bičhaďa.“


Prekal jekh oda hin e meribnaskri voňa pro meriben a prekal aver oda hin e dživipnaskri voňa pro dživipen. Ale ko oda šaj kerel?


Amen našťi kajso vareso keras korkore pestar, ale amari zor hin le Devlestar.


Ma aven nagoďaver, ale achaľon, so tumendar o Raj kamel.


a te džanen te rozsudzinel, so hin nekfeder. Modľinav man, hoj te aven žuže the bi o binos andro Džives le Kristoskro


Ale o zoralo chaben hin prekal o dospela, save sikľile oleha, so pregele andro dživipen te rozprindžarel, so hin lačho a so na.


Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.


Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ