Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 2:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 „Soske manges prekal o Adonijah la Abišag?“ phučľa latar o Šalamun. „Se mang the o kraľišagos, bo ov hino miro phureder phral a leha hino o rašaj o Ebjatar the la Cerujakro čhavo o Joab!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 2:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diňom tuke leskro kraľišagos the leskre romňijen andre tire vasta. Ačhaďom tut kraľiske upral o Izrael the upral e Judsko. A te tuke oda na sas dos, diňomas tut mek duvar ajci.


O Achitofel odphenďa. „Dža ke tire dadeskre romňija-služobňički, saven mukľa, hoj te stražinen leskro palacis, a pašľuv lenca. Paľis pes savore manuša andro Izrael dodžanena, hoj tut džungľarďal tire dadeske. A oleha ena tire murša, save pal tu džan, mek šmeleder.“


O Natan phenďa le Šalamunoskra dake la Batšebake: „Tu na šunďal, hoj la Chagitakro čhavo o Adonijah ačhiľa kraľiske? Ale amaro raj o David pal oda aňi na džanel!


Ov phenďa: „Se tu džanes, hoj o kraľišagos majinďa te el miro a hoj savore manuša andral calo Izrael peske man kidle avri kraľiske. Ale o kraľišagos mandar sas odilo a sas dino mire phraleske, bo o RAJ leske les diňa.


trito o Absolon la Maachatar, savi sas čhaj le kraľiskri Talmajoskri andral o Gešur; štarto o Adonijah, la Chagitatar;


Kala čhave leske uľile andro Jeruzalem: o Šimea, o Šobab, o Natan the o Šalamun – štar la Batšebatar, le Amieloskra čhatar –


O Ježiš lake odphenďa: „Na džanen, so mangen. Či šaj pijen odi kuči, savi me pijava?“ [„A či šaj aven bolde ole boľipnaha, saveha me som boldo?“] Odphende leske: „Šaj.“


Ale o Ježiš lenge odphenďa: „Tumen na džanen, so mandar mangen. Či šaj pijen odi kuči, savi me pijav, a či šaj aven bolde ole boľipnaha, saveha me som boldo?“


Sar tumenge mangen, na chuden, bo namištes mangen, bo kamen oda prekal tumare nalačhe žadosci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ