Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 17:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 O RAJ šunďa leskro mangipen avri a o čhavoro obdžiďiľa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 17:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Eliaš iľa le čhavores a ľigenďa les tele paš leskri daj a phenďa lake: „Dikh, tiro čhavoro dživel.“


Jekhvar, sar o Izraeliti parunenas varesave muršes, dikhle, hoj aven o zbujňika andral o Moab. Vašoda les čhide andre le Elizeoskro hrobos a denašle odarik het. Sar oda ťelos peľa pre le Elizeoskre kokala, oda mulo obdžiďiľa a ušťiľa pro pindre.


Geľa pašeder, chudňa pes le mochtestar a ola, ko ľidžanas le mules, zaačhile. O Ježiš phenďa: „Čhavoreja, phenav tuke, ušťi!“


Ale ov tradňa savoren avri, chudňa la vastestar a vičinďa: „Čhajorije, ušťi!“


Sar oda phenďa, vičinďa zorale hangoha: „Lazar, av avri!“


A le terne manušes ľigende džidones khere a savoren sas olestar baro radišagos.


Bo vašoda o Kristus the muľa the obdžiďiľa, hoj te avel Raj upral o džide the upral o mule.


Dikhen akana, hoj ča me korkoro som Del a aver nane. Me dav o dživipen the o meriben, me dukhavav the sasťarav. Ňiko našťi lel ňikas avri andral mire vasta.


Le pačabnaha chudle o džuvľa pale peskre mulen, save sas uštade andral o meriben. Aver manuša sas mučimen, ale na kamle te avel premukle, bo kamenas te avel uštade andral o meriben andro feder dživipen.


Ale pal ola trin the jepaš dživesa o dživipnaskro dichos le Devleskro avľa andre lende a ušťile upre pre peskre pindre. A pre ola džene, save len dikhle, avľa bari dar.


O RAJ lel o dživipen a del o dživipen, bičhavel andro Šeol a lel odarik avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ