Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 12:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 O kraľis odphenďa le manušenge zorales a na priiľa e rada, savi les dine phureder vodci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 12:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o Abram phenďa la Sarajake: „Dikh, tiri služka hiňi andre tire vasta. Ker laha, so ča kames!“ Sar chudňa laha e Saraj te kerel igen namištes, akor e Hagar latar denašľa het.


„Oda murš, o raj andral odi phuv, amenca igen namištes vakerelas, avke sar te uľamas špijona.


Sar o Jozef dikhľa peskre phralen, prindžarďa len, ale na diňa lenge oda te džanel a vakerelas lenca zorales sar cudze manušenca. Phučľa lendar: „Khatar avľan?“ On odphende: „Avľam andral e phuv Kanaan, hoj te cinas chaben.“


Androda savore murša andral e Judsko phende le muršenge andral o Izrael: „Oda vašoda, bo hino amenge famelija. Soske san choľamen? Odchaľam vareso le kraľistar, abo diňa amen ov varesave dari?“


Pro trito džives avľa o Jeroboam savore manušenca ko Rechabeam, avke sar lenge phenďa o kraľis: „Aven ke ma trine dživesenca.“


Vakerelas lenca avke, sar leske phende o terne murša: „Miro dad pre tumende thoďa pharo jarmos, ale me pre tumende thovava meksa phareder! Miro dad tumen marelas le bičociha, ale me pal tumende cirdava tele e cipa!“


A o Faraonos phenďa le Mojžišoske: „Dža mandar het a ma opovažin tut mange pale te sikavel pro jakha, bo oda džives, sar tut dikhava, mereha!“


O Faraonos odphenďa: „Ko hin o RAJ, hoj les te šunav a te premukav le Izraeliten? Me le RAJES na prindžarav a le Izraeliten na premukava.“


O vušta le čačipnaskre manušeskre hine o prameňis le dživipnaskro, ale o vušta le bijedevleskre manušengre garuven o nalačhipen.


O čačipnaskre vušta džanen te vakerel šukar lava, ale o bijedevleskre vušta vakeren ča oda, so hin previsardo.


Ko phirel le goďaverenca, ela goďaver, no ko pes ľikerel le dilinenca, namištes doperela.


O šukar lav odvisarel e choľi, ale o zoralo lav anel bareder choľi.


O čoro vakerel pokorne mangipnaha, ale o barvalo odphenel zorales.


O lava andral o muj le goďavereskre anen leske pačiv, ale o vušta le nagoďavereskre zňičinena les korkores;


a ko džanel, či oda manuš ela goďaver abo dilino? Ale the avke ačhela leske savoro, vaš soske man me phares trapinavas a keravas buči goďaha pre phuv. The oda nane pre ňisoste!


Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.


O David phučľa le Jonatanostar: „Ko mange dela te džanel, či tuke tiro dad odphenela choľaha?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ