Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kraľengro 10:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 O Šalamun lake odphenelas pre savoreste, so lestar phučelas. Prekal leste na sas ňič ajso pharo, hoj te na odphenel lake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kraľengro 10:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O lav mire rajeskro the kraľiskro mange anel o smirom, bo miro raj the kraľis hino sar le Devleskro aňjelos, savo rozprindžarel o lačho le nalačhestar. O RAJ, tiro Del, mi el tuha.“


Ov oda kerďa vašoda, hoj te čerinel kadi situacija. Ale tu, rajeja miro, sal goďaver sar le Devleskro aňjelos a džanes pal savoreste, so pes kerel andre kadi phuv.“


Sar pes e kraľovna andral e Šeba došunďa pal le Šalamunoskri slava, avľa ke leste a phučelas lestar phare veci, hoj les te skušinel.


Avľa andro Jeruzalem igen but manušenca the le ťavenca, pre save anelas voňava oleji, igen but somnakaj the o vzacna bara. Sar doavľa ko Šalamun, vakerelas leha pal savoreste, so la sas pro jilo.


E kraľovna andral e Šeba dikhľa, savo baro goďaveripen hin le Šalamun, the savo palacis ačhaďa


Vašoda kerava avke, sar mandar mangľal. Dava tut baro goďaveripen, hoj savoro te rozprindžares; ajso goďaveripen, savo mek šoha ňikas anglal tu na sas aňi na ela.


O Šalamun lake odphenelas pre savoreste, so lestar phučelas. Na sas prekal leste ňič ajso pharo, hoj lake te na odphenel.


Ko phirel le goďaverenca, ela goďaver, no ko pes ľikerel le dilinenca, namištes doperela.


Ľidžava le koren pal o drom, savo na prindžaren, ľidžava len pal o chodňiki, so na džanen. Čerinava lengro kaľipen pro švetlos a rovňinava avri o bange droma. Kala hin ola veci, save kerava, a na omukava len.


A ov lenge odphenďa: „Tumenge hin dino te achaľol o garude veci andral o kraľišagos le Devleskro, ale lenge nane dino.


Te vareko kamel te kerel le Devleskri voľa, džanela, či hin oda sikaviben le Devlestar, abo či me korkoro mandar vakerav.


Ale le Devlestar san andro Ježiš Kristus, savo ačhiľa amaro goďaveripen. Andro Kristus sam ospravedlňimen, pošvecimen the avricinde,


Bo andre leste hin garudo savoro goďaveripen the o prindžaripen, so hin baro barvaľipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ