Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinťanenge 9:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Bo andro zakonos le Mojžišoskro hin pisimen: „Na phandeha o piskos la gurumňake, savi kerel buči, hoj te na chal.“ Či pes o Del starinel ča pal o gurumňa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinťanenge 9:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kala savore užaren pre tu, hoj len te des te chal, akor sar lenge kampel.


O lačho pes starinel pal peskro dobitkos, ale o nalačho hino ke lende bijileskro.


E pšeňica pro maro pes mušinel te erňinel, se na del pes ča furt te marel. O kereki le verdanoskre the o graja pal late predžan, ale na rozpučinen la.


A mange te na avel pharo vaš oda baro foros Ninive, andre savo hin buter sar 120 000 manuša, save na džanen te rozprindžarel, so hin lačho a so nalačho, a the vaš ola but džviri?“


A na ča prekal leste oda hin pisimen, hoj pes leske o pačaben rachinelas,


Na phandeha o piskos la gurumňake, savi kerel buči, hoj te na chal.“


ale eftato džives hin o šabat prekal o RAJ, prekal tiro Del. Na kereha ňisavi buči aňi tu aňi tire čhave aňi tire čhaja aňi tire sluhi aňi tiro dobitkos aňi o cudzincos, savo dživel maškar tumende. Tire sluhi peske mušinen te odpočovinel avke sar tu.


Bo hin pisimen: „Na phandeha o piskos la gurumňake, savi kerel buči, hoj te na chal“; a: „Oda, ko kerel buči, zaslužinel peske o počiňiben.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ