Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinťanenge 6:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 So na džanen, hoj tumaro ťelos hino o chramos le Svete Duchoskro, savo hino andre tumende a saves tumenge diňa o Del? Tumen na patrinen korkore tumenge!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinťanenge 6:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Achab leske odphenďa: „Avke sar phenes, rajeja miro the kraľina, me the savoro, so man hin, hin akana tiro.“


Ale ko som me the mire manuša, hoj tut šaj diňam ajci dari? Se savoro hin tutar a akana tuke oda ča pale das.


Achaľon, hoj o RAJ hino Del! Ov amen stvorinďa, leskre sam; amen sam leskre manuša, o bakrore pre leskri maľa.


RAJEJA, phand andre savore gule vušta a odčhin dojekh barikaňi čhib –


No tumen na san andro ťelos, ale andro duchos, te o Duchos le Devleskro dživel andre tumende. Ale te varekas nane le Kristoskro Duchos, oda nane leskro.


So na džanen, hoj tumen san le Devleskro chramos a hoj o Duchos le Devleskro dživel andre tumende?


„O chabena hin prekal o per a o per hin prekal o chabena!“ Ale o Del zňičinela soduj. No o ťelos nane prekal o lubipen, ale prekal o Raj, a o Raj prekal o ťelos.


So na džanen, hoj sudzinaha le aňjelen? Ta keci buter o veci kale dživipnaskre?


A vašoda muľa vaš savore, hoj ola, ko dživen, te na dživen buter peske, ale oleske, ko vaš lenge muľa a sas uštado andral o meriben.


So hin jekhetane le Devleskre chramos le modlenca? Se amen sam o chramos le džide Devleskro, avke sar phenďa o Del: „Bešava andre lende a phirava maškar lende, me avava lengro Del a on ena mire manuša.“


Ov diňa pes korkores vaš amenge, hoj amen te cinel avri andral savoro nalačhipen a hoj peske te žužarel peskre avrikidle manušen, save igen kamen te kerel o lačhipen.


Abo gondoľinen tumenge hoj ča avke phenel le Devleskro Lav: „O Del žjarlivones tužinel pal o duchos, saves diňa andre amende te bešel?“


The tumen sar o džide bara den tumen te zabudinel andro duchovno kher, hoj tumendar te ačhen o sveta rašaja, save anena o duchovna obeti, save ena pre dzeka le Devleske prekal o Ježiš Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ