Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinťanenge 15:32 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

32 Bo te oda sas mandar, hoj man andro Efezus maravas sar le dzive džvirenca, akor so man hin olestar? Te o mule na ušťen andral o meriben, ta akor „chas, pijas, bo tajsa meraha!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinťanenge 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abo sar phučes: ‚Savi man hin olestar chasna? So man hin olestar, hoj na kerava binos?‘


Akor soske me žužarav miro jilo le nalačhipnastar a o vasta mange thovav avri andre ňevina?


Radisaľuv, terne manušeja, andre tiro terňipen, tiro jilo mi radisaľol tire terňipnaskre dživesenge! Phir pal o droma, kaj tut ľidžal tiro jilo the pal oda, so dikhen tire jakha, ale džan, hoj o Del tut vaš oda savoro anela pro sudos.


Nane ňič feder prekal o manuš sar oda, hoj te chal, te pijel a paš peskri phari buči peske te žičinel o lačhe veci. Dikhľom, hoj the oda avel le Devleskre vastestar,


Ale dikh, tumen radisaľon a keren oslavi, murdaren o dobitkos the le bakren; chan mas a pijen mol a phenen: „Chas pijas, bo tajsa meraha!“


„Aven,“ phenen peske, „džav te anel mol! Mačuvaha peske le zorale pijibnastar! A tajsa ela avke sar adadžives abo mek sikra feder.“


a phenava mange: Dušo miri, hin tut but barvaľipen skidlo pro but berša; akana tuke imar odpočovin, cha, pi a mulatin!‘


Bo so hin le manušes olestar, hoj dochudela calo svetos, ale peskro dživipen našavela a musarela?


Sar avle andro foros Efezus, o Pavol len ode mukľa a geľa korkoro andre sinagoga, kaj vakerelas le Židenca.


A sar lendar džalas het, phenďa lenge: „Te kamela o Del, avava pale ke tumende.“ Avke geľa la loďaha andral o Efezus.


Sar o Apollo sas andro Korint, o Pavol phirelas pal o brehengre phuva a avľa andro Efezus. A ode arakhľa varesave učeňiken,


Te amaro nalačhipen, so keras, sikavel, savo čačipnaskro o Del hino – ta akor, so šaj phenas? Akor o Del namištes kerel, te amen vaš oda marel? (Kada phenav avke, sar gondoľinel o manuš.)


Vašoda, hoj tumaro ťelos hino slabo, vakerav sar manuš: Bo avke, sar varekana denas tumare ťela te služinel le nažužipnaske the le nalačhipnaske pro nalačhe veci, avke akana den cale tumare ťela te služinel le spravodľišagoske pro posveťeňje.


Phralale, dav tumen priklados andral o dživipen: Te pes duj manuša pre varesoste dovakeren a keren e zmluva, ta ňiko imar oda našťi čerinel, aňi našťi ke oda vareso dothovel.


Ale kala hine bi e goďi sar o dziva džviri, save uľile ča pre oda, hoj len te chuden a te murdaren. Vakeren namištes pre ola veci, so na achaľon, a ena zňičimen avke sar o dziva džviri.


Ale kala vakeren namištes pre savoreste, so na achaľon; hine sar o dziva džviri, save keren ča avke, sar pes šunen, no ipen vašoda ena zňičimen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ