Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinťanenge 10:26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

26 Bo hin pisimen: „Le Rajeskri hiňi e phuv the savoro, so upre hin.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinťanenge 10:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andral o muj leske aven avri o jagale fakľi a chučkeren o iskri.


Le Davidoskro žalmos. Le RAJESKRI hiňi e phuv the savoro, so andre hin, o svetos the ola, ko andre dživen;


Te uľomas bokhalo, phenďomas oda tuke? Se miro hin o svetos savoreha, so andre hin.


Te man šunena a doľikerena miri zmluva, tumen avena maškar savore narodi mire vzacna manuša. Caľi phuv hiňi miri, ale tumen avena mire avrikidle manuša,


O Mojžiš leske odphenďa: „So ča džava avri andral o foros, hazdava mire vasta ko RAJ a mangava les. O perumi the o brišind le krupenca preačhela, hoj te prindžares, hoj e phuv hiňi le RAJESKRI.


Ale te tumenge vareko phenďahas: „Kada sas obetimen le modlenge!“ Ma chan anglo svedomje the angle oda manuš, savo tumenge oda phenďa.


Le RAJESKRO, tire Devleskro, hin o ňebos the o nekučeder ňebos, e phuv the savoro, so upre hin.


Ale savoro, so o Del kerďa, hin lačho a ňič na kampel te odčhivel het, te pes prilel paľikeribnaha.


Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ