Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jan 5:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Oda, ko pačal andro Čhavo le Devleskro, oles hin o sveďectvos andre peste. Oda, ko na pačal le Devleske, oda lestar kerďa klamaris, bo na pačanďiľa ole sveďectvoske, so phenďa o Del pal peskro Čhavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jan 5:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či oda nane avke? Ko šaj phenel, hoj klaminav a na vakerav čačipen?“


O RAJ hino prijaťeľis olenca, ko lestar daran; lenge del te džanel peskri zmluva.


bo o RAJ kajse manušen našťi avri ačhel, ale hino prijaťeľis le čačipnaskre manušenca.


Ko pačanďiľa amare lavenge? A ko dikhľa le RAJESKRO vast andre kada?


Soske miri dukh šoha na preačhel? Soske hiňi miri rana ajsi dukhaďi, hoj našťi sasťol avri? Me man mukľom savoreha pre tute, ale tu man omukľal avke sar o paňi andre jarka, so ňilaje šučol avri.“


O Del nane manuš, hoj te klaminel. Ov nane čhavo le manušeskro, hoj te čerinel peskre lava. Či na kerel oda, so phenel? Či del lav a na doľikerel?


Bo o Del avke kamelas o svetos, hoj diňa peskre jekhore Čhas, hoj ňiko, ko pačal andre leste, te na merel, ale te avel les o večno dživipen.


Oda, ko pačal andre leste, na ela odsudzimen. Ale oda, ko na pačal, imar hino odsudzimen, bo na pačanďiľa andro nav le Devleskre jekhore Čhaskro.


Oda, ko prilel leskre lava, sikavel, hoj o Del hino čačipnaskro.


A leskro lav na ačhel andre tumende, bo na pačan oleske, kas ov bičhaďa.


[O Filip phenďa: „Te pačas andral calo tiro jilo, šaj.“ Ov odphenďa: „Pačav, hoj o Ježiš Kristus hino le Devleskro Čhavo.“]


Oda Duchos korkoro svedčinel amare duchoske, hoj sam o čhave le Devleskre.


Ale phenav: Medik hin o ďeďičis ternoro, ňisoha nane aver le otrokostar, kajte savoro hin leskro.


A vašoda, hoj san leskre čhave, bičhaďa o Del le Duchos peskre Čhaskro andre amare jile – le Duchos, savo vičinel: „Abba, Dado!“


Bo imar muľan a tumaro dživipen hin garudo le Kristoha andro Del.


Den tumenge pozoris, phralale, hoj te na avel varekas tumendar nalačho the napačabnaskro jilo a te na oddžal le džide Devlestar.


Kada amen diňa mek buter pačaben andre oda, so vakerenas o proroka. A mištes keren, hoj tumen zadikhen pre oda prorocko lav, bo hino sar e momeľi, so labol andro kaľipen, medik na avela o džives a e tosaraskri čercheň tumenge na anela o nevo švetlos andro jile.


Te phenas, hoj na kerďam binos, keras le Devlestar klamaris a leskro lav nane andre amende.


Sako, ko pačal, hoj o Ježiš hino o Kristus, uľiľa le Devlestar; a sako, ko kamel le Dades, kamel the oles, ko lestar uľiľa.


O drakos choľisaľiľa pre džuvľi a geľa pes te marel lakre avre čhavenca, save šunen le Devleskre prikazaňja a ľikeren o sveďectvos le Ježišoskro.


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, dava andral e garuďi manna a dava les parno baroro, pre savo ela pisimen o nevo nav, so na džanel ňiko, ča oda, ko les chudel.“


– avke sar the me priiľom e zor mire Dadestar. A dava les the e tosaraskri čercheň.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ