Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jan 1:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Te phenas, hoj amen nane bini, korkore pes klaminas a nane andre amende o čačipen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jan 1:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te tire manuša angle tu kerena binos, bo dojekh manuš hino binošno, a tu pre lende aveha choľamen a domukeha lengre ňeprijaťeľenge, hoj te zviťazinen upral lende, a on len paľis odľigenena sar zaphandlen andre peskri phuv – či pašes abo dur –,


„So dikhle andre tiro palacis?“ phučľa o Izajaš. „Dikhle savoro, so hin andre miro palacis,“ odphenďa o Chizkija. „Sikaďom lenge savoro, so hin andre mire pokladňici. Ňič anglal lende na garuďom.“


A te tire manuša angle tu kerena binos, bo dojekh manuš hino binošno, a tu pre lende aveha choľamen a domukeha lengre ňeprijaťeľenge, hoj te zviťazinen upral lende, a on len paľis odľigenena sar zaphandlen andre peskri phuv – či pašes abo dur –,


Ko šaj kerel le nažuže manušestar žužo manuš? Ňiko!


Ňisavo manuš nane bi o binos. Sar šaj vareko, ko uľiľa prekal e džuvľi, uľol spravodľivo?


Akor sar šaj el vareko spravodľivo anglo Del? Abo sar šaj el žužo o manuš, savo uľiľa la džuvľatar?


„He čačo, me džanav, hoj oda hin avke. Ale sar šaj o manuš el spravodľivo anglo Del?


Ma sudzin tire služobňikos, bo ňisavo džido manuš nane spravodľivo anglal tu.


Ko šaj phenel: „Me mange obžužarďom miro jilo; nane man ňisavo binos“?


Nane pre phuv ňisavo čačipnaskro manuš, savo kerel o lačho a na kerel binos.


Amen savore samas sar o našade bakrore; sako džahas peskre dromeha, ale o RAJ thoďa pre leste amare savoredženengre nalačhipena.


Nane ňiko, ko lašarďahas tiro nav, ňiko pes tutar na kamel te chudel. Garuďal tiro muj angle amende a omukľal amen angle amare bini.


‚Me som ňevinno. Leskri choľi pes mandar visarďa het.‘ Dikh, marava tut, bo phenes: ‚Na kerďom binos.‘


Te o nasvaľiben pre cipa bariľa avke, hoj imar hino pal caľi cipa, le pindrendar dži o šero, všadzik, kaj ča o rašaj dikhľahas,


Tumaro dad hin o beng a tumen kamen te kerel o nalačhe žadosci tumare dadeskre. Ov sas vrahos ešebnovarestar a na ačhiľa andro čačipen, bo andre leste nane ňisavo čačipen. Te klaminel, vakerel oda, so hin andre leste, bo ov hino klamaris the o dad le klamišagoskro.


bo savore manuša kerde bini a nane len le Devleskri slava.


Ňiko pes korkoro te na klaminel! Te peske maškar tumende vareko gondoľinel, hoj hino goďaver pre kada svetos, mi ačhel dilino, hoj te avel goďaver.


Bo te peske vareko pal peste gondoľinel, hoj hino vareko, a ov nane ňiko, korkoro pes klaminel.


a furt pes vesekedinen o manuša, save namištes gondoľinen a savenge chibaľinel o čačipen, a save peske gondoľinen, hoj o dživipen le Devleha hin o drom ko barvaľipen.


Ale o nalačhe manuša the o podvodňika džana furt dureder andro nalačhipen. Diliňarena andre le manušen a the korkore ena andre diliňarde.


Aven ola, ko dživen pal le Devleskro lav, a na ola, ko ča šunen a oleha pes korkoren klaminen.


Te peske vareko tumendar gondoľinel, hoj hino pobožno, a na zľikerel peske e čhib, klaminel korkoro pes a leskri pobožnosť hiňi zbitočno.


Savoredžene but peras. Ale te vareko na perel andro lav, oda hin dokonalo murš, savo džanel te ľikerel calo peskre ťelos.


A vaš lengro nalačhipen pes lenge počinela pale. Imar andro parno džives keren rado o džungipen. On hine e mel the e ladž pre tumare hoscini, kaj pes presikaven peskre diliňipnaha.


Te phenas, hoj na kerďam binos, keras le Devlestar klamaris a leskro lav nane andre amende.


Te phenas, hoj sam leha jekhetane, ale phiras andro kaľipen, klaminas a na keras o čačipen.


Oda, ko phenel: „Prindžarav les,“ ale na doľikerel leskre lava, hino klamaris a nane andre leste o čačipen.


Te vareko phenel: „Kamav le Devles,“ ale peskre phrales našťi avri ačhel, hino klamaris. Bo te o manuš na kamel peskre phrales, saves dikhľa, sar šaj kamel le Devles, saves na dikhľa?


bo o čačipen ačhel andre amende a ela amenca pro furt.


Bo igen radisaľiľom, sar avenas o phrala a vakerenas, hoj sal verno le čačipnaske a džives andro čačipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ