Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jan 1:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 A oda dživipen pes sikaďa, amen les dikhľam a svedčinas tumenge pal oda večno dživipen, so sas paš o Dad a sikaďa pes amenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jan 1:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale ča o jekhoro Čhavo, savo hino korkoro Del a hino nekpašeder paš o Dad, ov amenge les sikaďa.


Andre leste sas o dživipen a oda dživipen sas o švetlos le manušengro.


Me len dav večno dživipen a šoha na merena a ňiko len na cirdela avri andral miro vast.


O Ježiš leske phenďa: „Me som o drom, o čačipen the o dživipen. Ňiko na avela ko Dad, te na avela prekal ma.


A the tumen svedčinena pal ma, bo san manca ešebnovarestar.“


Avľom pašal o Dad andro svetos. Akana pale omukav o svetos a džav paš o Dad.“


O večno dživipen hin andre oda: Hoj te prindžaren tut, le jekhe čače Devles the le Ježiš Kristus, saves bičhaďal.


Akana tu, Dado, oslavin man paš tute ola slavaha, so man sas paš tu mek angloda, sar sas stvorimen o svetos.


A oda, ko oda dikhľa, diňa sveďectvos a leskro sveďectvos hino čačipnaskro. Ov džanel, hoj vakerel čačipen, hoj the tumen te pačan.


Kada sas imar tritovar, so pes sikaďa o Ježiš peskre učeňikenge, kanastar ušťiľa andral o meriben.


Ňiko na geľa upre andro ňebos, ča oda, ko avľa tele andral o ňebos, o Čhavo le Manušeskro.


Me les prindžarav, bo som lestar a ov man bičhaďa.“


Me vakerav oda, so dikhľom paš miro Dad, a tumen keren oda, so šunďan tumare dadestar.“


ko sas amenca akorestar, sar sas o Ježiš boldo le Janostar, dži andre oda džives, sar sas amendar ilo upre. Bo oda murš ačhela švedkos jekhetane amenca, hoj o Ježiš ušťiľa andral o meriben.“


Na sikavelas pes savore manušenge, ale ča le švedkenge, saven peske o Del imar anglal kidňa avri, amenge, save leha chahas the pijahas paloda, sar ušťiľa andral o meriben.


Ipen ole Ježiš o Del uštaďa andral o meriben a amen savore oda dikhľam.


Murdarďan oles, ko del o dživipen, ale o Del les uštaďa andral o meriben a amen sam oleske švedki!


Amen sam o švedki kale vecenge a the o Sveto Duchos, saves diňa o Del olenge, ko les šunen.“


Oda, so našťi kerelas o zakonos, bo o ťelos sas slabo, oda kerďa o Del, sar bičhaďa peskre Čhas. Ov avľa andre ajso ťelos, sar hin le binošne manušen, a odsudzinďa o binos andro ťelos.


Ale sar pes naplňinďa o časos, bičhaďa o Del peskre Čhas, savo uľiľa la džuvľatar, uľiľa tel o zakonos,


Čačes viznavinas, baro garuďipen hin andre oda, so pačas: O Kristus sas zjavimen andro ťelos, ospravedlňimen andro Duchos, dikhle les o aňjela, maškar o narodi pal leste kazinenas, pačanďile andre leste andro svetos a sas ilo upre andre slava.


Kadi milosť pes sikaďa akana, sar pes sikaďa amaro Spasiťeľis, o Ježiš Kristus. Ov zňičinďa o meriben a prekal o evaňjelium anďa pro švetlos o večno dživipen.


the andre naďej pro večno dživipen, pal savo amen o čačipnaskro Del diňa lav mek sigeder, sar sas o svetos stvorimen.


Le staršen maškar tumende mangav, sar oda, ko hino tiš starši, sar oda, ko dikhľa le Kristoskro cerpišagos a hino the o ďeďičis ola slavakro, savi pes sikavela:


Pal oda vakeras, so sas ešebnovarestar, so šunďam, so dikhľam peskre jakhenca, pre soste dikhahas a sostar pes amare vasta chudenas, pal oda lav, so del o dživipen.


A o Kristus amen diňa lav, hoj amen dela kada: o večno dživipen.


A tumen džanen, hoj o Ježiš pes sikaďa vašoda, hoj te lel amare bini, a andre leste nane ňisavo binos.


Oda, ko kerel o bini, hino le bengestar, bo o beng kerel o bini ešebnovarestar. Vašoda pes sikaďa o Čhavo le Devleskro, hoj te musarel le bengeskre buča.


Amen dikhľam a svedčinas, hoj o Dad bičhaďa le Čhas sar Spasiťeľis le svetoske.


Pal kada prindžarena le Devleskre Duchos: Dojekh duchos, savo viznavinel, hoj o Ježiš Kristus avľa andro ťelos, hino le Devlestar.


A kada hin oda sveďectvos, hoj amen o Del diňa večno dživipen, a oda dživipen hin andre leskro Čhavo.


Kada pisinďom tumenge, so pačan andro nav le Devleskre Čhaskro, hoj te džanen, hoj tumen hin o večno dživipen.


A džanas, hoj o Čhavo le Devleskro amen avľa te del goďi, hoj te prindžaras le čače Devles. A amen sam andro čačo Del, andre leskro Čhavo Ježiš Kristus. Ov hino o čačo Del the o večno dživipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ