Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ɛzɛkiɛl 37:4 - Naawuni Kundi Kasi

4 Di saha ka o yɛli ma, “Tɔɣisim’ anabitali yɛtɔɣa yɛli kɔba maa, ‘Yinim’ kɔb’ kuma ŋɔ, wummiya Yawɛ yɛligu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

4 Di saha ka o yɛli ma, “Tɔɣisim’ anabitali yɛtɔɣa yɛli kɔba maa, ‘Yinim’ kɔb’ kuma ŋɔ, wummiya Yawɛ yɛligu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ɛzɛkiɛl 37:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka anab’ maa daa zaŋ Yawɛ yɛligu n-kuhi galim bimbini maa yɛli, “Wɛi bimbini, bimbini, Yawɛ ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ, ‘Nyama, bɛ ni ti dɔɣi bidibiga Dauda zuliya ni ka o yuli booni Jɔsia. O ni ti zaŋ tindaan’ shɛb’ bɛn tuɣindi tulaale zim a zuɣu m-mali sara pa a zuɣu, ka ti zaŋ ninsalinim’ kɔba pa a zuɣu nyo li buɣim.’ ”


Nyini n-daa zaŋ kɔba mini jila tuɣituɣi ma, ka zaŋ niŋgbuŋ mini gbaŋ pili ma.


Yi ninvuɣ’ shɛb’ bɛn kpi ni ti neei kum ni. Yinim’ bɛn zaa kpi m-be gbala ni, yiɣisimiya yili suhupiɛlli yila. Maligim ni luri mahigiri tiŋgbani shɛm la, lala ka tiŋgbani yɛn chɛ ka ninvuɣ’ shɛb’ bɛn pun kpi la neei.”


Yinim’ bɛn nyɛ tikpiranima, wummiya! Yinim’ bɛn nyɛ zoomba, duhimiya yi zuɣuri lihi nya!


Mbaye tiŋgbɔŋ, tiŋgbɔŋ, tiŋgbɔŋ, wummi Yawɛ yɛligu!


“Nyin’ daadam, tɔɣisim’ Izraɛl zoya anabitali yɛtɔɣa yɛli, ‘Yinim’ Izraɛl zoya, wummiya Yawɛ yɛligu.


Di saha ka o daa yɛli ma, “Daadam, kɔba ŋɔ ŋmanila Izraɛlnim’ zaa. Bɛ yɛra, ‘Ti kɔba kuuya zaa, ka ti lan ka tahima; ti yɛla naaya zaa.’


Dinzuɣu, tɔɣisim’ anabitali yɛtɔɣa yɛli ba, ‘Yawɛ ŋun nyɛ ti Duuma ŋɔ ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ: N yɛn yɔhila yi gbala, ka yihi ya yi gbala maa ni na, yinim’ bɛn nyɛ n niriba ŋɔ n-zaŋ ya labisi Izraɛl tiŋgbɔŋ ni.


Di saha ka o daa yɛli ma, “Daadam, tɔɣisim’ anabitali yɛtɔɣa yɛli vuhim, ‘Yawɛ ŋun nyɛ ti Duuma ŋɔ ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ: Nyin’ vuhim, yim’ luɣa anahi zuɣu n-kana ti kpe bɛ ni daa ku ninvuɣ’ shɛb’ ŋɔ ni, ka bɛ leei nyɛviyanima.’ ”


Yinim’ zoya mini dunia ŋɔ tanza’ kurisi la, wummiya Yawɛ yɛtɔɣa ŋɔ, dama Yawɛ min’ o niriba mali yɛtɔɣa; o mini Izraɛlnima m-mali yɛtɔɣa.


“Kpuɣim’ jaaŋgbee, ka a min’ a biɛli Aduna laɣim niriba maa na, ka a ti yɛli tampiŋ ŋɔ ni di chɛ ka kom yi di ni na bɛ zaa ninni. Lala ka a yɛn niŋ yihi kom tampiŋ maa ni na ti ba; ka bɛ mini bɛ biŋkɔbiri nyu.”


Ka Yisa garigi yɛli ba, “Yɛlimaŋli ka n yɛri ya, yi yi niŋ yɛda ka bi biɛhim, pa n ni niŋ fiig tia ŋɔ shɛm ŋɔ kɔŋko ka yi ni niŋ, amaa hal yi yi yɛli zoli ŋɔ, ‘Yiɣisim’ a dooshee ŋɔ ti lu teeku ni ha,’ di ni niŋ lala.


Ka o ma daa ŋmaligi yɛli yili maa ni bihi, “O yi ti yɛli ya ni yi niŋm’ shɛlikam, yin’ niŋmiya li”.


Achiikatim, yɛlimaŋli ka n lan yɛri ya, saha kanna, hal di paaya gba, ka kpiimba ni ti wum Naawuni Bia maa kukoli, ka bɛnkam ti wum li ni mali nyɛvili.


Ka bɛ daa yɛli ma, “A na ni tɔɣisi anabitali yɛtɔɣa zaŋ chaŋ niriba balibu pam mini zuliya pam ni tinzun yɛligu pam nima ni nanim’ pam polo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ