Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aizaia 62:11 - Naawuni Kundi Kasi

11 Yawɛ moli molo gili dunia ŋɔ zaa yɛli: “Yɛlimiya Ziɔn bipuɣiŋga, nyama, a tiligira kana, ka laara mini yɔri be o sani.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima

11 Yawɛ moli molo gili dunia ŋɔ zaa yɛli: “Yɛlimiya Ziɔn bipuɣiŋga, nyama, a tiligira kana, ka laara mini yɔri be o sani.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aizaia 62:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yɛlimaŋli, Naawuni n-nyɛ n tiligira; n ni niŋ o naani, ka ku zo dabiɛm. Yawɛ ŋun nyɛ Naawuni ŋɔ n-nyɛ n yiliyiinili mini n kpiɔŋ. Ŋuna n-nyɛ n tiligira.


Dama yi tam yi Naawuni ŋun tiligi ya, ka nyɛ ŋun ʒe n-taɣi ya kaman tampiŋ din mali kpiɔŋ la yɛla. Dinzuɣu ka yi sa tihi ni yi jɛmdi tinzun’ wuna.


Yilimiya yil’ palli paɣi Yawɛ, dunia ŋɔ luɣilikam nim’ zaa. Paɣimiy’ o! Ninvuɣ’ shɛb’ bɛn duhiri ŋarima teeku ni mini teeku puuni binnɛma zaa ni teeku dulinim’ zaa, paɣimiy’ o!


N vu n tiliginsim mirina, ka di shee bi wɔɣa. N tiliginsim maa kandina ku yuui. N ni tiligi Jɛrusalɛm, ka di ti Izraɛlnim’ jilima.”


Yimiya Babilɔn; zomiya ka chɛ ba. Tahimiya suhupiɛlli tahigu n-yɛli di yɛla. Ka mol’ li ka dunia ŋɔ luɣ’ shɛlikam zaa nim’ wum li. Yɛlimiya, “Yawɛ tilig’ o dabili Yaakubu zuliya.”


Amaa ka n yɛli, “N tum tuma pam, amaa ka di ka nyɔri. N yihi n yaa tum, amaa ka shɛli bi yi di ni na. Amaa Yawɛ n-nyɛ n nyaanzaana, ka n laara be n Naawuni sani.


Yawɛ daa yɛli ma, “N dabili, m mali tuun’ kara ni n ti a, ka a labisi Izraɛlnim’ bɛn kpalim la zali bɛ zaashee. N ni zaŋ a leei neesim ti tinzunnima, ka di chɛ ka n tiliginsim paai dunia ŋɔ luɣ’ shɛlikam zaa nima.”


N zaŋ n faako tibu mirina yomyom. N tiliginsim be soli, n ni bo yɛlimaŋli soli ti niriba. Bɛn be katiŋ’ ha kul guhiri ma mi, ka niŋ n yaa naani.


Yawɛ yɛliya, “Tiligira ni ka Jɛrusalɛm na nti tiligi Yaakubu zuliya bɛn niŋ tuuba bɛ daalahichi zuɣu.”


Ziɔnnima, Maliya suhupiɛlli pam! Yinim’ Jɛrusalɛmnima, tahimiya suhupiɛlli tahigu! Nyamiya, Yi naa kani yi sanna! O nyaŋmi ka di nasara n-kanna maa, amaa o nyɛla siɣisimaŋlana, ka bari buŋa ŋun nyɛ buŋ’ polli.


“Yɛlim’ Ziɔnnima, Nyamiya! Yi naa kani yi sanna. O nyɛla maŋsiɣisibulana, ka bari buŋ’ min’ o bia.”


Ka Yisa daa yɛl’ o nyaandoliba maa, “Chamiya gili dunia ŋɔ zaa yihi tiliginsim’ lahibal’ suŋ ŋɔ waazu ti sokam.


“Ziɔnnima, di zɔriya dabiɛm! Nyamiya! Yi naa bari bumbil’ kani yi sanna.”


Hal bɛ yi kari ya tahi dunia ŋɔ ni luɣilikam, Yawɛ ŋun nyɛ yi Naawuni ŋɔ ni laɣim ya nimaani n-zaŋ ya nimaani labisina.


Ti Duuma Yisa yɛliya, “Nyama, di ku yuui ka n kana, ka mali laara na ni n ti ti sokam kaman o tuma ni simdi shɛm!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ