Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuka 22:70 - Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche

70 Icho dakkhan la wihi icho worsateen, “Ati ꞌdeerka Weeli Waakhe?” Wihi us ilaabe, “Atine iꞌdaas tidaaheen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuka 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuudahi ꞌdee Yeessó ꞌdub soogoocho la, “Eti ween, rumanka ani mee menya?” iyidah. Yeesso wihi us ilaabe, “Aa a ati.”


Yeesso wihi us ilaabe, “Aa! A iꞌdaas maanta at tidah on. Iꞌdaasenyi wihi an atin tuumman atin iadeeh, ꞌdee berri Ínam Aadam usuhi Waakkhi Miig Leh anki dahantiisti miigeet fiddiyo toro mirsohi saraat fuulaayi yamiit a agartaan.”


Yeesso geeddaas ba Bilaatohi gaafanee ortiis tolossate, gaafana la wihi us worsate, “Karnati Yaꞌhuud a ati?” Yeesso wihi us ilaabe, “A rum, a iꞌdaas at elatti on.”


“Usu Waakhe kakhuufa, ‘Aní Weeli Waakhe,’ iche essa menya? ꞌDiicha giꞌde Waakh usu a ribo chiꞌ Waakh usu ꞌdoono,” yidaaheen.


Chirri eti koobbintoo iskareet itoollo ichoow iskarti leejirte Yeesso yuubisso harrati sesseehto ichoow wihi tuummane yitah agarte ka, weyti nahte, “Rumanka usu Weeli Waakhe eheet,” tidah.


Hooyoo la serey kasooyeede, wihi us yidah, “Waha a Weeleeyki an weyti ꞌdoono, weyti ikahamaadicho.”


Seytaanki ꞌDookkaje layadeeh la iyimiyye, iiyeyye, “Chirri at Weeli Waakh tahe, dagahta leeyeede makaate a titaahe.”


Yeesso la wihi us iyidah, “Aa, a ani. Ínam Aadam la usuhi Waakkhi Miig Leh anki dahantiisti miigeet fiddiyo toro mirsohi saraat fuulaayi yamiit a agartaan.”


Bilaato wihi us worsate, “Karnati Yaꞌhuud a ati?” Yeesso wihi us ilaabe, “A rum, a iꞌdaas at elatti on.”


Icho la wihi icho yidaaheen, “A iꞌdoh ꞌdooꞌdoo addane gar laabo iyowanna? Afiis ka wihi us yidah a daagne.”


Bilaato la wihi us Yeesso worsate, “Karnati Yaꞌhuud a ati?” Yeesso wihi us ilaabe, “A rum, a iꞌdaas at elatti on.”


Ginnayyo ꞌdooꞌdi ittaawe goya kabaheen ichohi riiro, “Ati Weeli Waakhe” essi. Iꞌdaasenyi Yeesso ginnayyo leejaakhe, amuri icho kaayyeedaan la tirte. Iꞌdi tahe saggi us Ki Lasubhe iyahe a gartaan.


An waha a arge, saggi rumanka us Weeli Waakh iyahe, a cheeka.”


Naꞌdaanayel wihi us yidah, “Eti weenoow! Ati Weeli Waakhe. Ati a karnati Issiraayel.”


ki Aabbaheey soobahsate kiis kayeesse harrata isooerge la? A iꞌdoh ꞌdeerka chaꞌan, ‘Ani a Weeli Waakh,’ idah, a gafe ielattaan?


Bilaato wihi us iyidah, “At ꞌdeerka a karnat!” Yeesso wihi us ilaabe, “Aa, at a eysiisse, chaꞌat an a karnat tidah! Rumanka ani jeentetaase liidele, toro jeentetaase harrata iimiyye, ꞌdee rum cheeka. Eti tuummane rum ꞌdoono, a idagansata.”


Weynaanti Yaꞌhuud tirriinsatte wihi iche tidah, “Nah amuri eti iꞌdee a layigaase yadeeh a khabna. A mehe us, ‘Aní Weeli Waakhe,’ iche essa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ