Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




صَفَنیا 2:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و ساحل دریا، مکان مرتعهای شبانان و آغلهای گوسفندان خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 ساحل دریا چراگاه خواهد شد، با سرپناه‌ها برای شبانان و آغلها برای گوسفندان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و ساحل دریا موضع مرتع های شبانان و آغلهای گوسفندان خواهدبود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 زمینهای ساحلی شما مکانی برای شبانان و آغل گوسفندان خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 زمینهای ساحلی شما چراگاهی برای چوپانها و آغل گوسفندان خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 زمین‌های ساحلی شما چراگاهی برای چوپان‌ها و آغل گوسفندان خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




صَفَنیا 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شهرهای عَروعیر متروک می‌شود و به جهت خوابیدن گله‌ها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید.


آنگاه بره‌ها در مرتعهای ایشان خواهند چرید و غریبان در میان ویرانه‌های دولتمندان خوراک خواهند خورد.


و تمامی کوه‌هایی که با بیل کنده می‌شد، از ترس خار و خس به آنجا پا نخواهید گذاشت، بلکه گاوان در آنجا رها خواهند شد و گوسفندان آن را پایمال خواهند کرد.


یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: در اینجایی که ویران و از انسان و حیوان خالی است و در همه شهرهایش بار دیگر مسکن شبانانی که گله‌ها را می‌خوابانند، خواهد بود.


و رَبّه را استراحتگاه شتران و سرزمین عَمّونیان را خوابگاه گله‌ها خواهم گردانید و خواهید دانست که من یهوه هستم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ