Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




صَفَنیا 2:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و شما نیز‌، ای حَبَشیان، به شمشیر من کشته خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 و شما نیز ای کوشیان، به دم شمشیر من کشته خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و شما نیزای حبشیان به شمشیر من کشته خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 خداوند می‌فرماید: «ای حبشی‌ها، شما هم به دم شمشیر من کشته خواهید شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 ای مردم حبشه، خداوند شما را نیز با شمشیر خود هلاک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 ای مردم حَبشه، خداوند، شما را نیز با شمشیر خود هلاک خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




صَفَنیا 2:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خداوند برخیز و پیش روی وی درآمده، او را بینداز و جانم را از شریر به شمشیر خود برهان،


وای بر آشور، که عصای خشم من است. و چوبی که در دست ایشان است، خشم من می‌باشد!


ایشان از زمین دوردست و از فراسوی آسمانها می‌آیند؛ یعنی خداوند با اسلحه غضب خود، تا تمامی جهان را ویران کند.


آنگاه خداوند گفت: «چنانکه بنده من اِشعیا سه سال عریان و پا برهنه راه رفته است تا نشانه‌ و علامتی درباره مصر و کوش باشد،


زیرا من یهوه، خدای تو و قدوس اسرائیل نجات‌دهنده تو هستم. مصر را فدیه تو ساختم و حبشه و سِبا را به عوض تو دادم.


و بازوان پادشاه بابل را تقویت نموده، شمشیر خود را به ‌دست او خواهم داد. و بازوان فرعون را خواهم شکست، و او چون کسی که زخم مهلک خورده باشد، در حضور وی خواهد نالید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ