Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




صَفَنیا 1:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 ‌ای ساکنان محله بازار، شیون نمایید! زیرا که تمامی تاجران تلف شده‌اند و همه آنانی که نقره را برمی‌دارند، ریشه​کن گردیده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 ای ساکنان محلۀ بازار، شیون کنید! زیرا که بازرگانان جملگی از میان رفته‌اند؛ آنان که با پول سر و کار دارند، جملگی منقطع گشته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 ای ساکنان مکتیش ولوله نمایید زیرا که تمامی قوم کنعان تلف شده و همه آنانی که نقره رابرمی دارند منقطع گردیدهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 «ای ساکنان محلۀ بازار اورشلیم، از غم و اندوه شیون کنید، زیرا تمام تاجران حریص شما نابود خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 ای مردم بازار، فریاد و شیون کنید، زیرا همهٔ تاجران از بین رفته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 ای مردم بازار، فریاد و شیون کنید، زیرا همۀ تاجران از بین رفته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




صَفَنیا 1:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر‌چه نقره را مثل غبار اندوخته کند، و لباس را مثل گِل آماده سازد.


او آماده می‌کند، لیکن مرد عادل آن را خواهد پوشید، و صالحان نقره او را تقسیم خواهند نمود.


‌ای شبانان، شیون نمایید و فریاد برآورید. ای سران گله، بغلطید، زیرا که روزهای کشته شدن شما رسیده است. من شما را پراکنده خواهم ساخت و مثل ظرف مرغوب خواهید افتاد.


از این جهت پلاس پوشیده، ماتم گیرید، و شیون کنید، زیرا که شدت خشم خداوند از ما برنگشته است!»


‌ای پسر انسان، فریاد برآور و شیون نما، زیرا که این بر قوم من و بر تمامی سروران اسرائیل وارد می‌آید. ترسها به خاطر شمشیر بر قوم من آمده است. بنابراین بر ران خود بکوب.


زیرا اینک از ترس هلاکت رفته‌اند، اما مصر ایشان را جمع خواهد کرد و موف ایشان را دفن خواهد نمود. مکانهای نفیس نقره ایشان را خارها به تصرف خواهند گرفت و در منازل ایشان بوته‌های خار خواهد رویید.


‌ای کاهنان، پلاس در بر کرده، نوحه سر دهید، و ‌ای خادمان قربانگاه، شیون کنید، و ‌ای خادمان خدای من، داخل شده، در پلاس شب را به سر برید، زیرا که هدیه آردی و هدیه ریختنی از خانه خدای شما باز داشته شده است.


‌ای مستان، بیدار شده، گریه کنید، و ‌ای همه میگساران، به جهت عصیر انگور شیون نمایید، زیرا که از دهان شما بریده شده است.


وای بر قوم کِریتیان که بر ساحل دریا ساکنند! ای کنعان، ‌ای سرزمین فلسطینیان، کلام خداوند به ضد شما است؛ من تو را چنان هلاک می‌کنم که کسی در تو دیگر ساکن نخواهد بود،


بلکه همه دیگهایی که در اورشلیم و یهودا می باشد، برای یهوه صِبایوت مقدس خواهد بود و همه کسانی که قربانی تقدیم می کنند، آمده، از آنها خواهند گرفت و در آنها پخت خواهند کرد و در آن وقت بار دیگر هیچ کنعانی در خانه یهوه صِبایوت نخواهد بود.


و به کبوترفروشان گفت: «اینها را از اینجا بیرون برید و خانهٔ پدر مرا خانهٔ تجارت مسازید.»


شما، ای دولتمندان، به خاطر مصیبتهایی که بر شما وارد می‌آید، گریه و شیون نمایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ