زَکریا 9:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و یهوه خدای ایشان، آنها را در آن روز مثل گوسفندان قوم خود، خواهد رهانید، زیرا که مانند جواهر تاج، بر زمین او خواهند درخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 در آن روز، یهوه خدایشان آنان را همچون گلهای که قوم او باشند نجات خواهد داد؛ و آنان همچون نگینهای تاج، بر سرزمین او خواهند درخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و یهوه خدای ایشان ایشان را در آن روز مثل گوسفندان قوم خودخواهد رهانید زیرا که مانند جواهر تاج بر زمین اوخواهند درخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 در آن روز، یهوه خدایشان آنها را خواهد رهانید، درست مانند چوپانی که گوسفندانش را میرهاند. ایشان مانند نگینهای تاج، در سرزمین او خواهند درخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 در آن روز، خداوند، خدای ایشان، مانند شبانی که از گلّهٔ خود نگهبانی میکند، قوم خود را نجات میدهد. آنها مانند جواهرِ روی تاج در سرزمین او میدرخشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 در آن روز، یَهْوه، خدای ایشان، مانند شبانی که از گلّۀ خود نگهبانی میکند، قوم خود را نجات خواهد داد. آنها مانند جواهرِ روی تاج در سرزمین او خواهند درخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |