Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 8:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 اما الان یهوه صِبایوت می‌گوید: من برای بقیه این قوم، مثل روزهای سابق نخواهم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 اما، خداوند لشکرها می‌فرماید، اکنون دیگر با باقیماندگان این قوم همچون گذشته عمل نخواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 اما الان یهوه صبایوت میگوید: من برای بقیه این قوم مثل ایام سابق نخواهم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ولی خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: اکنون دیگر با بازماندگان قومم مثل گذشته عمل نخواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 امّا حالا رفتار من با بازماندگان قوم تفاوت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 امّا حالا رفتار من با بازماندگان قوم تفاوت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 8:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا به ابد محاکمه نخواهد نمود و خشم را همیشه نگاه نخواهد داشت.


حسد اِفرایم از میان خواهد رفت و دشمنان یهودا ریشه​کن خواهند گردید. اِفرایم بر یهودا حسد نخواهد برد و یهودا اِفرایم را دشمنی نخواهد نمود.


و در آن روز خواهی گفت که «ای خداوند، تو را حمد می‌گویم، زیرا به من غضبناک بودی، اما غضبت برگردانیده شده، مرا تسلی می‌دهی.


و الان دل خود را مشغول سازید: از این ‌روز و قبل از این، پیش از آنکه سنگی بر سنگی در معبد خداوند گذاشته شود،


آیا تخم هنوز در انبار است؟ به راستی که مو و انجیر و انار و درخت زیتون هنوز میوه خود را نیاورده‌اند. ولی از این ‌روز شما را برکت خواهم داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ