زَکریا 7:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 «یهوه صِبایوت امر فرموده، چنین میگوید: به راستی داوری نمایید و با یکدیگر مهربان و رحیم باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «خداوند لشکرها چنین میفرماید: به حق داوری کنید و هر یک با دیگری مهربان و باگذشت باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 «یهوه صبایوت امر فرموده، چنین میگوید: براستی داوری نمایید و با یکدیگر احسان و لطف معمول دارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 «سالها پیش، این دستورات را به شما دادم: 'عادلانه قضاوت کنید. به یکدیگر محبّت و شفقت نشان بدهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 «سالها پیش، این دستورات را به شما دادم، 'عادلانه قضاوت کنید. به یکدیگر محبّت و شفقّت نشان بدهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |