Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 7:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و کلام خداوند بر زِکَریا نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و کلام خداوند بر زکریا نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و کلام خداوند بر زکریا نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8-9 سپس خداوند لشکرهای آسمان به زکریا فرمود که این پیام را به ایشان بدهد: «نسبت به یکدیگر درستکار و با انصاف و رحیم و مهربان باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 سپس این پیام از جانب خداوند متعال برای زکریا آمد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 سپس این پیام از جانب خداوند متعال برای زَکریا آمد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 7:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به بندگانت، به انبیایی که به اسم تو به پادشاهان و سروران و پدران ما و به تمامی قوم سرزمین سخن‌ گفتند، گوش نگرفته‌ایم.


چون موسی این را شنید، در نظرش پسند آمد.


آیا این، آن کلامی نیست که خداوند به واسطه انبیای گذشته ندا کرد، هنگامی که اورشلیم مسکون و ایمن می‌بود و شهرهای اطرافش و نِگِب و دشت مسکون می‌بود؟»


«یهوه صِبایوت امر فرموده، چنین می‌گوید: به راستی داوری نمایید و با یکدیگر مهربان و رحیم باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ