Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 7:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 آیا این، آن کلامی نیست که خداوند به واسطه انبیای گذشته ندا کرد، هنگامی که اورشلیم مسکون و ایمن می‌بود و شهرهای اطرافش و نِگِب و دشت مسکون می‌بود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 آیا این کلامی نیست که خداوند به واسطۀ انبیای پیشین اعلام فرمود، آنگاه که اورشلیم و شهرهای مجاورش هنوز مسکونی و در رفاه بودند و مردم در نِگِب و نواحی کم‌ارتفاع سکونت داشتند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 آیا کلامی را که خداوندبه واسطه انبیای سلف ندا کرد، هنگامی که اورشلیم مسکون و امن میبود و شهرهای مجاورش و جنوب و هامون مسکون میبود(نمی دانید)؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 همین هشدار را من سالها قبل وقتی هنوز اورشلیم امن و آباد بود و شهرهای مجاور و جنوب آن نیز مسکونی بودند، توسط انبیا به گوش قوم رساندم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 «سالها پیش، وقتی اورشلیم کامیاب و پُر از جمعیّت بود و شهرهای اطراف و جنوب آن هم مسکونی بودند، به وسیلهٔ انبیای پیشین همین هشدارها را به شما دادم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 «سال‌ها پیش، وقتی اورشلیم کامیاب و پُر از جمعیّت بود و شهرهای اطراف و جنوب آن هم مسکونی بودند، به‌وسیلهٔ انبیای پیشین همین هشدارها را به شما دادم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 7:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد، بشنوید. و من با شما عهد جاودانی، یعنی محبت وفادارانه‌ام به داوود را خواهم بست.


شهرهای جنوب مسدود شده، کسی نیست که آنها را باز سازد. و تمامی یهودا اسیر شده، و یکسره به اسیری رفته است.


و از شهرهای یهودا و از نواحی اورشلیم و از سرزمین بنیامین و از نواحی پست و کوهستان و نِگِب خواهند آمد و قربانی‌های سوختنی و قربانیها و هدایای آردی و بخور و قربانی‌های تشکر را به خانه خداوند خواهند ‌آورد.


در حین سعادتمندی تو، به تو سخن گفتم، اما گفتی: ”گوش نخواهم گرفت.“ همین از کودکی عادت تو بوده است که به صدای من گوش ندهی.


و مزرعه‌ها به نقره خریده، قباله‌ها خواهند نوشت و مُهر خواهند نمود و شاهدان خواهند گرفت، در سرزمین بنیامین و حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا و در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای نِگِب. زیرا خداوند می‌گوید: اسیران ایشان را باز خواهم آورد.»


و خداوند می‌گوید که در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای نِگِب و در سرزمین بنیامین و در حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا گوسفندان بار دیگر از زیر دست شمارندگان خواهند گذشت.


و من تمامی خادمان خود انبیا را پی در پی نزد شما فرستادم و گفتم: ”این کار زشت را که من از آن نفرت دارم، به عمل نیاورید.“


بلکه این فرمان را به ایشان داده، گفتم: ”سخن مرا بشنوید و من خدای شما خواهم بود و شما قوم من خواهید بود و به هر راهی که به شما حکم نمایم، بروید تا برای شما نیکو باشد.“


زیرا اگر به راستی راهها و کارهای خود را اصلاح کنید و انصاف را در میان یکدیگر به عمل آورید،


دلهای خویش را همچون سنگ سخت نمودند تا شریعت و کلامی را که یهوه صِبایوت به روح خود به واسطه انبیای گذشته فرستاده بود، نشنوند. از این رو خشم بزرگی از جانب یهوه صِبایوت صادر شد.


و هنگامی که می‌خورید و چون می‌نوشید، آیا به جهت خود نمی‌خورید و برای خود نمی‌نوشید؟


و کلام خداوند بر زِکَریا نازل شده، گفت:


و صحرای نِگِب را، و ميدان دره اَریحا را که شهر نخلستان است تا صوغر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ