Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 6:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و در ارابه سوم اسبان سفید، و در ارابه چهارم اسبان ابلق، و همه آنها اسبانی قوی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 ارابۀ سوّم اسبهایی به رنگ سپید و ارابۀ چهارم اسبهایی به رنگ اَبلَق، و آنها جملگی پرتوان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و در ارابه سوم اسبان سفید و در ارابه چهارم اسبان ابلق قوی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 ارابهٔ سوم به‌وسیله اسبهای سفید و ارابهٔ چهارم به‌وسیلۀ اسبهای ابلق کشیده می‌شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 سومی توسط اسبهای سفید و چهارمی به وسیلهٔ اسبهای ابلق کشیده می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 سوّمی توسط اسب‌های سفید و چهارمی به‌وسیلهٔ اسب‌های اَبلق کشیده می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 6:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و واقع شد هنگامی که گله‌ها جفتگیری می​کردند که در خوابی چشم خود را باز کرده، دیدم اینک قوچهایی که با میشها جمع می‌شدند، خط​خطی و خالدار و ابلق بودند.


و ساقهایش از آهن و پایهایش قدری از آهن و قدری از گِل بود.


«در وقت شب دیدم که اینک مردی بر اسب سرخ سوار بود و در میان درختان آس که در وادی بود، ایستاده و در عقب او اسبان سرخ و زرد و سفید بود.


و دیدم آسمان را گشوده و ناگاه اسبی سفید که سوارش امین و حق نام دارد و به عدالت داوری و جنگ می‌نماید


و دیدم تخت بزرگ سفید و کسی را بر آن نشسته که از روی او آسمان و زمین گریخت و برای آنها جایی یافت نشد.


و دیدم که ناگاه اسبی سفید که سوارش کمانی دارد و تاجی به او داده شد و بیرون آمد، غلبه کننده و تا غلبه نماید.


و دیدم که اینک اسبی پریده‌ رنگ و کسی بر آن سوار شده که اسم او مرگ است و عالم مردگان از عقب او می‌آید؛ و به آن دو اختیار بر یک چهارم زمین داده شد تا به شمشیر و قحطی و طاعون و با وحوش زمین بکشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ