Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 5:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و اینک سرپوشی از سرب برداشته شد. و زنی در میان سبد ایفه نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 و اینک درپوش سربی برداشته شد، و درون سبد زنی نشسته بود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و اینک وزنهای از سرب برداشته شد. و زنی در میان ایفا نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ناگهان سرپوش سنگین سربی بشکه کنار رفت و من توانستم زنی را که در بشکه نشسته بود ببینم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 آن سبد سرپوشی از سُرب داشت. وقتی سرپوش برداشته شد، زنی را دیدم که در میان سبد نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 آن سبد سرپوشی از سُرب داشت. وقتی سرپوش برداشته شد، زنی را دیدم که در میان سبد نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 5:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وحی درباره بابل که اِشعیا پسر آموص آن را دید:


وحی درباره موآب: زیرا که در شبی ”عار“ موآب خراب و هلاک شده است، زیرا در شبی ”قیر“ موآب خراب و هلاک شده است.


و در میان دو دیوار حوضی برای آب برکه قدیم خواهید ساخت، اما به سازنده آن نخواهید نگریست و به آنکه آن را از روزهای پیشین ساخته است، نگران نخواهید شد.


پس آن مرد که در میان درختان آس ایستاده بود، جواب داد و گفت: ”اینها کسانی می‌باشند که خداوند ایشان را برای گشت زدن در جهان فرستاده است.“


گفتم: «این چیست؟» او جواب داد: «این است آن سبد ایفه‌ای که بیرون می‌رود.» و گفت «تقصیر ایشان در تمامی زمین این است.»


و او گفت: «این ”شرارت“ است.» پس وی را در میان ایفه انداخت و آن سنگ سرب را بر دهنه‌اش نهاد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ