Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 4:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 «دستهای ِزِرُبّابِل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد و خواهی دانست که یهوه صِبایوت مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 «دستان زروبابِل پی این خانه را نهاده، و دستان خود او نیز آن را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهی دانست که یهوه خدای لشکرها مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 «دستهای زربابل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد و خواهی دانست که یهوه صبایوت مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 «دستهای زروبابِل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد. وقتی این کار انجام شود آنگاه قوم من خواهند دانست که خداوند، خدای لشکرهای آسمان مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 «دستهای زروبابل بنیاد این خانه را گذاشته و دستهای او نیز آن را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند متعال مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 «دست‌های زِرُبابل بنیاد این خانه را گذاشته و دست‌های او نیز آن‌ را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند متعال مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 4:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه این شیشبَصّر آمد و بنیاد خانه خدا را که در اورشلیم است، نهاد و از آن زمان تا به حال بنا می‌شود و هنوز تمام نشده است.“


به من نزدیک شده، این را بشنوید. از ابتدا در خفا صحبت ننمودم و از زمانی که این واقع شد، من در آنجا هستم و الان خداوند یهوه مرا و روح خود را فرستاده است.


الان نیک بیندیشید: از این ‌روز به بعد، یعنی از روز بیست و چهارم ماه نهم، از روزی که بنیاد معبد خداوند نهاده شد، از نظر بگذرانید.


بنابراین خداوند چنین می‌گوید: به اورشلیم با رحمت‌ها باز خواهم گشت و خانه من در آن بنا خواهد شد و ریسمان اندازه​گیری بر اورشلیم کشیده خواهد شد. سخن یهوه صِبایوت این است.


و در آن روز قومهای بسیار به خداوند پیوسته، قوم من خواهند شد و من در میان تو مسکن خواهم گرفت و خواهی دانست که یهوه صِبایوت مرا نزد تو فرستاده است.


‌ای تمامی بشر، به حضور خداوند خاموش باشید، زیرا که او از مسکن مقدس خود به پا خاسته است.»


و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:


و آنانی که دورند، خواهند آمد و در بنای معبد خداوند شرکت خواهند نمود و خواهید دانست که یهوه صِبایوت مرا نزد شما فرستاده است. و اگر سخن یهوه خدای خویش را به تمامی اطاعت نمایید، این واقع خواهد شد.»


و من نیز تو را می‌گویم که تویی پطرس و بر این صخره کلیسای خود را بنا می‌کنم و دروازه‌های جهنم بر آن استیلا نخواهد یافت.


تا همه یک گردند چنانکه تو، ‌ای پدر، در من هستی و من در تو، تا ایشان نیز در ما یک باشند تا جهان ایمان آرد که تو مرا فرستادی.


زیرا خدا پسر خود را در جهان نفرستاد تا بر جهان داوری کند، بلکه تا به وسیلهٔ او جهان نجات یابد.


و به سوی رهبر و کامل کنندهٔ ایمان یعنی عیسی چشم بدوزیم که به خاطر آن خوشی که پیش رو داشت، بی‌حرمتی را ناچیز شمرده، متحمّل صلیب گردید و به ‌دست راست تخت خدا نشسته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ