Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 4:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زیرا کیست که روز امور کوچک را خوار شمارد زیرا که این مردمان مسرور خواهند شد زمانی که شاقول را در دست ِزِرُبّابِل می‌بینند. و اینها چشمان خداوند هستند که در تمامی جهان می‌گردند»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 زیرا کیست که روز امور کوچک را خوار شمارد؟ مردمان چون شاقول را در دست زروبابِل ببینند، شادی خواهند کرد.» آنگاه مرا پاسخ داد: «این هفت، چشمان خداوند هستند که در تمامی جهان می‌گردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 زیرا کیست که روز امور کوچک را خوار شمارد زیراکه این هفت مسرور خواهند شد حینی که شاغول را در دست زربابل میبینند. و اینها چشمان خداوند هستند که در تمامی جهان ترددمی نمایند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 هر چند مردم از اینکه در کار بنای خانهٔ من پیشرفت چشمگیری حاصل نشده دلسردند، اما وقتی زروبابِل را مشغول کار ببینند، امیدوار خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 (ب) سپس فرشته گفت: «این هفت چراغدان نشانه‌ای هستند از چشمان خداوند که تمام جهان را زیر نظر دارد» در ابتدا، مردم از اینکه کار ساختمان خانهٔ من پیشرفت چندانی نکرده است، ناامید می‌شوند، امّا هنگامی زروبابل را ببینند که به ساختن خانه ادامه می‌دهد، شادمان می‌گردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 (ب) سپس فرشته گفت: «این هفت چراغدان نشانه‌ای هستند از چشمان خداوند که تمام جهان را زیر نظر دارد.» در ابتدا، مردم از این‌که کار ساختمان خانۀ من پیشرفت چندانی نکرده است، ناامید خواهند شد، امّا هنگامی زِروبابِل را ببینند که به ساختن خانه ادامه می‌دهد، شادمان خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 4:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که چشمان خداوند در تمام جهان گردش می‌کند تا قوت خویش را بر آنانی که دل ایشان با او کامل است، نمایان سازد. تو در اینکار احمقانه رفتار نمودی، بنابراین از این به بعد به جنگها گرفتار خواهی شد.»


و اگر‌چه ابتدایت کوچک می‌بود، عاقبت تو بسیار سربلند می‌گردید.


از مکان سکونت خویش نظر می‌افکند، بر تمامی ساکنان جهان.


چشمان خداوند در همه جا است و بر بدان و نیکان می‌نگرد.


لیکن طریق عادلان مثل نور مشرق است که تا نیمروز روشنایی آن زیاده می‌شود.


تا از پستان تسلی‌بخش او بمکید و سیر شوید و بدوشید، و از فراوانی جلال او خوش باشید.


پس چون این را بینید، دل شما شادمان خواهد شد و استخوانهای شما مثل گیاه سبز و خرم خواهد گردید و دست خداوند بر بندگانش معروف خواهد شد اما بر دشمنان خود غضب خواهد نمود.


زیرا چشمانم بر همه راههای ایشان است و آنها از نظر من پنهان نیست و عصیان ایشان از چشمان من مخفی نه!


آن موجودات همچون برق به این سو و آن سو می‌دویدند و برمی‌گشتند.


پس خداوند را بشناسیم و به جد و جهد معرفت او را تعقیب نماییم. طلوع او مثل فجر، یقین است و بر ما مثل باران و مانند باران آخر که زمین را سیراب می‌کند، خواهد آمد.»


و چون تمامی گیاه زمین را خورده بودند، گفتم: «ای خداوند یهوه، تمنا آنکه عفو فرمایی! چگونه یعقوب برخیزد، چونکه کوچک است؟»


پس گفتم: «ای خداوند یهوه، از این کار باز ایست! یعقوب چگونه برخیزد، چونکه کوچک است؟»


کیست در میان شما باقیماندگان که این خانه را در جلال نخستینش دیده باشد؟ پس الان در نظر شما چگونه می‌نماید؟ آیا در نظر شما ناچیز نمی‌نماید؟


اینک آن سنگی که به حضور یِهوشَع می‌گذارم، بر یک سنگ، هفت چشم می‌باشد. اینک یهوه صِبایوت می‌گوید که من نقش آن را حَک خواهم کرد و عصیان این سرزمین را در یک روز رفع خواهم نمود.


وحی کلام خداوند به ضد سرزمین حَدراخ است. و دمشق محل آن می‌باشد، زیرا که نگاه انسان، و نگاه تمامی قبایل اسرائیل، به سوی خداوند است.


ولی می‌بایست شادمانی کرد و مسرور شد، زیرا که این برادر تو مرده بود، زنده گشت و گم شده بود، یافت گردید.'»


و دیدم در میان تخت و چهار حیوان و در وسط پیران، برّه‌ای همچون ذِبح شده ایستاده است و هفت شاخ و هفت چشم دارد که هفت روح خدایند که به تمامی جهان فرستاده می‌شوند.


و دیدم هفت فرشته را که در حضور خدا ایستاده‌اند که به ایشان هفت شیپور داده شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ