Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 14:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 بلکه همه دیگهایی که در اورشلیم و یهودا می باشد، برای یهوه صِبایوت مقدس خواهد بود و همه کسانی که قربانی تقدیم می کنند، آمده، از آنها خواهند گرفت و در آنها پخت خواهند کرد و در آن وقت بار دیگر هیچ کنعانی در خانه یهوه صِبایوت نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 آری، همۀ دیگهایی که در اورشلیم و یهودا باشند، برای خداوند لشکرها مقدس خواهند بود، تا همۀ کسانی که قربانی می‌کنند، بیایند و از آنها برگیرند و گوشت قربانی را در آنها بپزند. در آن روز، دیگر هیچ کنعانی در خانۀ خداوند لشکرها نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 در واقع هر ظرفی که در اورشلیم و یهودا یافت شود مقدّس و مختص خداوند لشکرهای آسمان خواهد بود. تمام کسانی که برای عبادت می‌آیند از آن ظروف برای پختن گوشت قربانیهای خود استفاده خواهند کرد. در آن روز در خانهٔ خداوند لشکرهای آسمان، دیگر اثری از تاجران نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 همهٔ ظروف آشپزی که در اورشلیم و یهودا هستند مقدّس و وقف خداوند متعال خواهند بود تا هرکسی که برای قربانی می‌آید، از آن ظروف برای پختن گوشت قربانی استفاده کند و در معبد بزرگ دیگر اثری از تاجران نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 همۀ ظروف آشپزی که در اورشلیم و یهودا هستند مقدّس و وقف خداوند متعال خواهند بود تا هرکسی که برای قربانی می‌آید، از آن ظروف برای پختن گوشت قربانی استفاده کند و در معبدِ بزرگ دیگر اثری از تاجران نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 14:21
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس به ایشان گفت: «بروید و خوراکهای لذیذ بخورید و شربتها بنوشید و نزد هر ‌که چیزی برای او مهیا نیست، سهم​ها بفرستید، زیرا که امروز، برای خداوند ما روز مقدس است، پس غمگین نباشید زیرا که شادی خداوند، قوت شما است.»


و در آنجا شاهراهی و طریقی خواهد بود و ”طریق مقدس“ نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهند کرد، بلکه تنها به جهت ایشان خواهد بود. و هر که در آن راه روان شود، اگر چه هم جاهل باشد، گمراه نخواهد گردید.


و واقع می‌شود که هر که در صَهیون باقی ماند و هر ‌که در اورشلیم بر جا ماند، مقدس خوانده خواهد شد، یعنی هر که در اورشلیم برای حیات ثبت شده باشد.


بیدار شو، ‌ای صهیون! بیدار شو و قوت خود را بپوش‌، ای شهر مقدس اورشلیم! لباس زیبایی خویش را در بر کن، زیرا که ختنه‌ناشده و ناپاک بار دیگر داخل تو نخواهد شد.


خداوند یهوه چنین می‌فرماید: از همه غریبانی که در میان قوم اسرائیل باشند، هیچ شخص غریب که دل و گوشت او ختنه نشده است، به قُدس من داخل نخواهد شد.


و چون زمین را به جهت مِلکیت به قرعه تقسیم نمایید، محدوده مقدس را که طولش بیست و پنج هزار نی و عرضش ده هزار نی باشد، هدیه‌ای برای خداوند تقدیم کنید و این به تمامی حدودش از هر طرف مقدس خواهد بود.


او سوداگری است که ترازوی نامیزان در دست او می‌باشد و ظلم را دوست می‌دارد.


پس خواهید دانست که من یهوه خدای شما، در کوه مقدس خویش صَهیون ساکن می‌باشم و اورشلیم مقدس خواهد بود و بیگانگان دیگر از آن عبور نخواهند نمود.


‌ای ساکنان محله بازار، شیون نمایید! زیرا که تمامی تاجران تلف شده‌اند و همه آنانی که نقره را برمی‌دارند، ریشه​کن گردیده‌اند.


در آن روز بر زنگوله‌های اسبان نوشته خواهد شد: «مقدس برای خداوند» و دیگهای معمولی در خانه خداوند مثل کاسه‌های پیش قربانگاه خواهد بود.


و هنگامی که می‌خورید و چون می‌نوشید، آیا به جهت خود نمی‌خورید و برای خود نمی‌نوشید؟


پس خواه بخورید، خواه بنوشید، خواه هر چه کنید، همه را برای جلال خدا بکنید.


و به حضور يهوه خدای خود شادی نماييد؛ شما با پسران و دختران و غلامان و کنيزان خود، و لاويانی که درون دروازه‌های شما باشند، چونکه ايشان را با شما سهم و نصيبی نيست.


و در آنجا به حضور يهوه خدای خود بخوريد، و شما و اهل خانه شما در هر شغل دست خود که يهوه خدای شما، شما را در آن برکت دهد، شادی نماييد.


لیکن اگر تأخیر اندازم، تا بدانی که چگونه باید در خانهٔ خدا رفتار کنی که کلیسای خدای زنده و ستون و بنیاد حقیقت است.


و امّا مسیح مثل پسر بر خانهٔ او. و خانهٔ او ما هستیم به شرطی که تا به آخر به دلیری و فخر امید خود چسبیده باشیم.


زیرا این زمان است که داوری از خانهٔ خدا شروع شود؛ و اگر شروع آن از ماست، پس عاقبت کسانی که انجیل خدا را اطاعت نمی‌کنند، چه خواهد شد؟


و چیزی ناپاک یا کسی ‌که مرتکب کار زشت یا دروغ شود، هرگز داخل آن نخواهد شد، مگر آنانی که در دفتر حیات برّه نوشته شده‌اند.


زیرا که سگان و جادوگران و زناکاران و قاتلان و بت‌پرستان و هر ‌که دروغ را دوست دارد و به عمل آورد، بیرون می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ