Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 12:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و اهل سرزمین ماتم خواهند گرفت، هر قبیله جدا؛ قبیله خاندان داوود جدا، و زنان ایشان جدا، قبیله خاندان ناتان جدا، و زنان ایشان جدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 تمامی این سرزمین سوگواری خواهد کرد، هر طایفه‌ای جداگانه: طایفۀ خاندان داوود جداگانه، و زنانشان جداگانه؛ طایفۀ خاندان ناتان جداگانه، و زنانشان جداگانه؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و اهل زمین ماتم خواهند گرفت هر قبیله علیحده، قبیله خاندان داود علیحده، وزنان ایشان علیحده، قبیله خاندان ناتان علیحده، وزنان ایشان علیحده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 تمامی این سرزمین سوگواری خواهد کرد، هر طایفه‌ای جداگانه: طایفۀ خاندان داوود جداگانه، و زنانشان جداگانه؛ طایفۀ خاندان ناتان جداگانه، و زنانشان جداگانه؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 تمام مردم روی زمین عزادار می‌شوند. هر خانواده جداگانه ماتم می‌گیرد: خانوادهٔ داوود، خانوادهٔ ناتان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 تمام مردمِ روی زمین عزادار خواهند شد. هر خانواده جداگانه ماتم خواهد گرفت: خانوادۀ داوود، خانوادۀ ناتان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 12:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند ناتان را نزد داوود فرستاد. ناتان نزد داوود آمده، او را گفت که «در شهری دو مرد بودند، يکی دولتمند و ديگری فقير.


و نامهای آنانی که برای او در اورشليم زاده شدند، اين است: شَمّوعا، شوباب، ناتان، سليمان،


و در آن شب فرعون و همه بندگانش و تمامی مصريان برخاستند و شیون عظيمی در مصر برپا شد، زيرا خانه‌ای نبود که در آن مرده‌ای نباشد.


به پادشاه و ملکه بگو: «خود را فروتن ساخته، بنشینید، زیرا که افسرها، یعنی تاجهای جلال شما افتاده است.


صدای گریه و التماسهای قوم اسرائیل از بلندیها شنیده می‌شود، زیرا که راههای خود را منحرف ساخته و یهوه خدای خود را فراموش کرده‌اند.


«به راستی اِفرایم را شنیدم که برای خود ماتم گرفته، می‌گفت: ”مرا تنبیه نمودی و تنبیه شدم، مثل گوساله‌ای که کارآزموده نشده باشد. مرا برگردان تا برگردانیده شوم، زیرا که تو یهوه خدای من هستی.


از این سبب جهان ماتم خواهد گرفت، و آسمان از بالا سیاه خواهد شد، زیرا که این را گفتم و اراده نمودم و پشیمان نخواهم شد و از آن بازگشت نخواهم نمود.»


قوم را جمع کنید، جماعت را تقدیس نمایید، پیران و کودکان و شیرخوارگان را فراهم آورید. داماد از حجره خود و عروس از حجله خویش بیرون آیند.


در آن روز ماتم بزرگی مانند ماتم هَدَدرِمّون در دشت مِجِدّون در اورشلیم خواهد بود.


قبیله خاندان لاوی جدا، و زنان ایشان جدا، قبیله شِمعی جدا، و زنان ایشان جدا،


و به کاهنانی که در خانه یهوه صِبایوت بودند و به انبیا صحبت نموده، گفتند: «آیا در ماه پنجم می‌باید که من ماتم گیرم و پرهیز ورزم، چنانکه در این سالها کردم؟»


آنگاه نشانه پسر انسان در آسمان پدید گردد. و در آن وقت همهٔ طوایف زمین به سینه خواهند زد و پسر انسان را خواهند دید که بر ابرهای آسمان با قوت و جلال بزرگ می‌آید


پسر مِلیا، پسر مِنّا، پسر مَتّاتا، پسر ناتان، پسر داوود،


از یکدیگر جدایی مگزینید، مگر مدّتی به رضایت هر دو تا به روزه و عبادت خود را بسپارید؛ و باز با هم پیوندید، مبادا شیطان شما را به خاطر عدم خویشتنداری شما در وسوسه اندازد.


اینک با ابرها می‌آید و هر چشمی او را خواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند؛ و تمامی ملّتهای جهان برای وی خواهند نالید. آری چنین خواهد بود. آمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ