زَکریا 1:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و به فرشتهای که با من صحبت میکرد، گفتم: «اینها چیستند؟» او مرا گفت: «اینها شاخهایی میباشند که یهودا و اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 از فرشتهای که با من سخن میگفت، پرسیدم: «اینها چیستند؟» مرا گفت: «اینها شاخهایی هستند که یهودا، اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و به فرشتهای که با من تکلم مینمود گفتم: «اینها چیستند؟» او مرا گفت: «اینها شاخها میباشند که یهودا و اسرائیل واورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 از فرشته پرسیدم: «اینها چه هستند؟» جواب داد: «اینها نمایندهٔ آن چهار قدرت بزرگ جهانی هستند که مردم یهودا، اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 از فرشته پرسیدم: «اینها چه هستند؟» او پاسخ داد: «اینها نمایندهٔ قدرتهای جهان هستند که مردم یهودا، اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 از فرشته پرسیدم: «اینها چه هستند؟» او پاسخ داد: «اینها نمایندۀ قدرتهای جهان هستند که مردم یهودا، اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |