Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تیتوس 2:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 امّا تو سخنان شایسته تعلیم صحیح را بگو؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 امّا تو از آنچه مطابق با تعلیم صحیح است، سخن بگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 اما تو سخنان شایسته تعلیم صحیح را بگو:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 اما تو روش صحیح زندگی مسیحی را تعلیم ده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 امّا تو، مطالبی را كه مطابق تعالیم صحیح است به آنها بگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 امّا تو، دربارهٔ مطالبی که مطابق تعلیم صحیح است سخن بگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تیتوس 2:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زناکاران و لواط گران و آدم ربایان و دروغ‌گویان و قسم دروغ خوران و برای هر عمل دیگری که برخلاف تعلیم صحیح باشد،


و اگر کسی به طور دیگر تعلیم دهد و کلام صحیح خداوند ما عیسی مسیح و آن تعلیمی را که به طریق دینداری است قبول ننماید،


سرمشق بگیر از سخنان صحیح که از من شنیدی در ایمان و محبّتی که در مسیح عیسی است.


و چسبیده به کلام امین مطابق تعلیمی که یافته، تا بتواند به تعلیم صحیح نصیحت کند و مخالفان را توبیخ نماید.


این سخن امین است و در این امور می‌خواهم تو با تأکید قدغن فرمایی تا آنانی که به خدا ایمان آورند، بکوشند که در کارهای نیکو مواظبت نمایند، زیرا که این امور برای انسان نیکو و مفید است.


اگر کسی سخن گوید، مانند سخنان خدا بگوید و اگر کسی خدمت کند، مطابق توانایی که خدا به او داده باشد، بکند تا در همه‌چیز، خدا به واسطهٔ عیسی مسیح جلال یابد که او را جلال و توانایی تا به ابد هست، آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ