Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تیتوس 1:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و گوش نگیرند به افسانه‌های یهود و احکام مردمانی که از حقیقت انحراف می‌جویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 به افسانه‌های یهود و احکامِ منکرانِ حقیقت گوش نسپارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و گوش نگیرند به افسانه های یهود و احکام مردمانی که ازراستی انحراف میجویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 و اجازه نده به افسانه‌های یهود و سخنان مردمانی که از راستی منحرف شده‌اند، گوش فرا دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 و به افسانه‌های یهود و احكام مردمانی كه حقیقت را رد کرده‌اند، گوش ندهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 و به افسانه‌های یهود و احکام مردمانی که حقیقت را رد کرده‌اند، گوش ندهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تیتوس 1:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند می‌گوید: «چونکه این قوم به دهان خود به من نزدیکی می‌جویند و به لبهای خویش مرا تمجید می‌نمایند، اما دل خود را از من دور کرده‌اند و ترس ایشان از من وصیتی است که از انسان آموخته‌اند.


پس عبادت مرا عبث می‌کنند زیرا که احکام مردم را به عنوان فرایض تعلیم می‌دهند.»


پس مرا بیهوده عبادت می‌نمایند، زیرا که رسوم انسانی را به‌جای فرایض تعلیم می‌دهند.'


امّا اکنون که خدا را می‌شناسید بلکه خدا شما را می‌شناسد، چگونه باز می‌گردید به سوی آن اصول ناتوان و فقیر که دیگر می‌خواهید از سر نو آنها را بندگی کنید؟


که همه اینها تنها به خاطر استفاده از بین می‌رود و برحسب تقلیدها و تعالیم مردم بنا شده است.


و گوشهای خود را از حقیقت برگردانیده، به سوی افسانه‌ها خواهند گرایید.


چون می‌دانی که چنین کس منحرف و از خود محکوم شده، در گناه رفتار می‌کند.


مواظب باشید از آنکه سخن می‌گوید، رو مگردانید. زیرا اگر آنانی که از آنکه بر زمین سخن گفت، روی برگردانیدند، نجات نیافتند، پس ما چگونه نجات خواهیم یافت اگر از او که از آسمان سخن می‌گوید، روگردانیم؟


آنچه مَثَل حقیقی می‌گوید، به سرشان آمده که: «سگ به قی خود مراجعت کرده است.» و «خوک شسته شده، به غلطیدن در گِل.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ