غزل غزلها 5:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا بیابید، وی را گویید که من بیمار عشقم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم: اگر دلدادۀ مرا یافتید، او را بگویید که من بیمار عشقم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا بیابید وی را گویید که من مریض عشق هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا یافتید به او بگویید که من از عشق او بیمارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا یافتید، به او بگویید که من بیمار عشق او هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای دختران اورشلیم، شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا یافتید، به او بگویید که من از عشق او بیمار هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |