Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 3:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 اینک تخت روان سلیمان است که شصت دلاور از پهلوانان اسرائیل به اطراف آن می‌باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 هان این تختِ روانِ سلیمان است، که شصت تن از جنگاورانِ اسرائیل پیرامون آنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 اینک تخت روان سلیمان است که شصت جبار از جباران اسرائیل به اطراف آن میباشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 نگاه کنید! این تخت روان سلیمان است که شصت نفر از نیرومندترین سپاهیان اسرائیل آن را همراهی می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ببینید، این تخت روان سلیمان است که با شصت نفر از نیرومندترین مردان اسرائیل می‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ببینید، این تخت روان سلیمان است که شصت نفر از جنگ‌آوران اسرائیل در اطراف آن هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 3:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رِحُبعام پادشاه به عوض آنها سپرهای برنجین ساخت و آنها را به ‌دست سرداران نگهبانانی که نزد در ورودی خانه پادشاه نگاهبانی می‌کردند، سپرد.


اما از قوم اسرائیل، سلیمان هیچ کس را به چنین کاری نگرفت، بلکه ایشان جنگاوران و صاحب‌منصبان و سروران و سرداران و سران ارابه‌ها و سواران او بودند.


و اِلیشَع دعا کرده، گفت: «ای خداوند، چشمان او را بگشا تا ببیند.» پس خداوند چشمان خادم را گشود و او دید که اینک کوه‌های اطراف اِلیشَع از سواران و ارابه‌های آتشین پر است.


پس قوم را در جایهای پست، در عقب حصار و بر مکانهای خالی تعیین نمودم و ایشان را مطابق طایفه‌های ایشان، با شمشیرها و نیزه‌ها و کمانهای ایشان قرار دادم.


اینک تو زیبا و شیرین هستی‌، ای محبوب من و تخت ما هم سبز است.


این کیست که مثل ستونهای دود از بیابان برمی‌آید و به مُر و بخور و به همه عطرهای تاجران عطرآگین است؟


همگی ایشان شمشیر گرفته و جنگ آزموده هستند. شمشیر هر یک به سبب ترس شب، بر رانش بسته است.


سلیمان پادشاه تخت روانی برای خویشتن از چوب لبنان ساخت.


آیا همگی ایشان روحهای خدمتگذار نیستند که برای خدمت آنانی که وارث نجات خواهند شد، فرستاده می‌شوند؟


و در تمامی دوران سلطنت شائول با فلسطينيان جنگ سخت بود و هر صاحب قوت و صاحب شجاعت که شائول می‌ديد، او را نزد خود می‌آورد.


داوود به اَخيش گفت: «به تحقيق خواهی دانست که بنده تو چه‌ها خواهد کرد.» اَخيش به داوود گفت: «از اين جهت من نیز تو را نگاهبان دائمی خود خواهم ساخت.»


و غلامان و کنيزان و نيکوترين جوانان شما را، و الاغهای شما را گرفته، برای کار خود خواهد گماشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ