Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 2:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 دست چپش در زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش می‌کشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 دست چپش زیر سَرِ من است، و به دست راستش در آغوشم کشیده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 دست چپش در زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش میکشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 دست چپ او زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش می‌کشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 دست چپ او زیر سرم است و با دست راست خود مرا در آغوش می‌کشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 دست چپ او زیر سرم است و دست راستش مرا در آغوش می‌کشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 2:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن را محترم دار و تو را بلند خواهد ساخت. و اگر او را در آغوش بکشی، تو را عزّت خواهد بخشید.


‌ای دختران اورشلیم، شما را به غزالها و آهوهای صحرا قسم می‌دهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد بیدار مکنید و برمینگیزانید.


و از نیکویی نمودن به ایشان مسرور خواهم شد و ایشان را به راستی و به تمامی دل و جان خود در این سرزمین غرس خواهم نمود.


یهوه خدایت در میان تو قدیر است و نجات خواهد داد. او بر تو شادی بسیار خواهد نمود و در محبت خود آرامی خواهد یافت و با سرودها بر تو شادی خواهد نمود.


کسی ‌که عروس دارد داماد است، امّا دوست داماد که ایستاده صدای او را می‌شنود، از صدای داماد بسیار خشنود می‌گردد. پس این خوشی من کامل گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ