Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 2:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 درخت انجیر میوه خود را می‌رساند و موها گل آورده، رایحه خوش می‌دهد. ای محبوبه من، و ‌ای زیبایی من، برخیز و بیا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 درخت انجیر نخستین میوه‌های خود را آورده، و موها شکوفه کرده، عطرافشان شده است! ای نازنینم، ای دلربای من، برخیز و با من بیا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 درخت انجیر میوه خود را میرساندو موها گل آورده، رایحه خوش میدهد. ای محبوبه من وای زیبایی من، برخیز و بیا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 درخت انجیر نوبر خود را داده و هوا از رایحهٔ تاکهای نوشکفته، عطرآگین گشته است. ای محبوبهٔ من، ای زیبای من، برخیز و بیا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 درختان انجیر میوه به بار آورده، و رایحهٔ شکوفه‌های تاکها، هوا را عطرآگین ساخته است. ای عزیز من، ای زیبای من، برخیز و با من بیا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 درخت انجیر میوه به بار آورده، و رایحۀ شکوفه‌های تاک‌ها هوا را عطرآگین ساخته است. ای عزیز من، ای زیبای من، برخیز و با من بیا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 2:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک تو زیبا هستی‌، ای محبوبه من، اینک تو زیبا هستی و چشمانت مثل چشمان کبوتر است.


محبوب من مرا خطاب کرده، گفت: «ای محبوبه من، و ‌ای زیبایی من، برخیز و بیا.


شغالها را، شغالهای کوچک را که تاکستانها را خراب می‌کنند، برای ما بگیرید، زیرا که تاکستانهای ما گل آورده است.


به باغ درختان گردو فرود شدم تا سبزیهای دره را بنگرم و ببینم که آیا مو شکوفه آورده و انار گل کرده است؟


گفتم که به نخل برآمده، شاخه‌هایش را خواهم گرفت. و پستانهایت مثل خوشه‌های انگور و بوی نفس تو مثل سیبها باشد.


زیرا قبل از محصول وقتی که شکوفه به انجام رسد و گل به انگور رسیده، تبدیل گردد، او شاخه‌ها را با ارّه‌ها خواهد برید و نهالها را بریده دور خواهد افکند.


زیرا چنانکه زمین، گیاهان خود را می‌رویاند و باغ، زراعت خویش را رشد می‌دهد، همچنان خداوند یهوه عدالت و سپاس را پیش روی تمامی قومها خواهد رویانید.


شاخه‌هایش پخش شده، زیبایی او مثل درخت زیتون و عطرش مانند لبنان خواهد بود.


آیا تخم هنوز در انبار است؟ به راستی که مو و انجیر و انار و درخت زیتون هنوز میوه خود را نیاورده‌اند. ولی از این ‌روز شما را برکت خواهم داد.»


«از درخت انجیر درس عبرتش را یاد گیرید که چون شاخه‌اش نازک شده برگها می‌آورد، می‌فهمید که تابستان نزدیک است.


گفت: «اگر تو نیز می‌دانستی هم در این زمان خود آنچه باعث صلح و امنیّت تو می‌شد، ولی اکنون از چشمان تو پنهان گشته است.


پس برای مسیح سفیر هستیم که گویا خدا به زبان ما وعظ می‌کند. پس به خاطر مسیح استدعا می کنیم که با خدا آشتی کنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ