Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 2:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 زمین گُلشن گشته، و زمان نغمه‌سرایی رسیده است، و صدای فاخته در ولایت ما شنیده می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 زمین گلشن گشته، زمان نغمه‌سرایی فرا رسیده، و آواز فاخته در ولایت ما شنیده می‌شود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 گلها بر زمین ظاهر شده و زمان الحان رسیده و آواز فاخته در ولایت ما شنیده میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 گلها شکفته و زمان نغمه سرایی فرا رسیده است. صدای پرندگان در ولایت ما به گوش می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 گُلها از زمین روییده‌اند و زمان نغمه‌سرایی رسیده است. آواز فاخته در مزرعهٔ ما گوشها را نوازش می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 گُل‌ها از زمین روییده‌اند و زمان نغمه‌سرایی رسیده است. آواز فاخته در سرزمین ما به گوش می‌رسد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به او گفت: «گوساله ماده سه ساله و بز ماده سه ساله و قوچی سه ساله و قمری و کبوتری برای من بگیر.»


جان فاخته خود را به ‌جانور وحشی مسپار. جماعت مسکینان خود را تا به ابد فراموش مکن.


خوشا به حال قومی که صدای شادمانی را می‌دانند. در نور روی تو، ‌ای خداوند، خواهند رفت.


زیرا اینک زمستان گذشته و باران تمام شده و رفته است.


به باغ درختان گردو فرود شدم تا سبزیهای دره را بنگرم و ببینم که آیا مو شکوفه آورده و انار گل کرده است؟


محبوب من به باغ خویش و نزد باغچه‌های عطرآگین فرود شده است، تا در باغات بچراند و سوسنها بچیند.


زیرا که شما با شادمانی بیرون خواهید رفت و با سلامتی هدایت خواهید شد. کوه‌ها و تپه​ها در حضور شما به شادی ترنم خواهند نمود و تمامی درختان صحرا دستک خواهند زد.


لک​لک نیز در هوا موسم خود را می‌داند، و قُمری و پرستو و دُرنا زمان آمدن خود را نگاه می‌دارند، لیکن قوم من احکام خداوند را نمی‌دانند.


کلام مسیح در شما به دولتمندی و به‌ کمال حکمت ساکن بشود و یکدیگر را تعلیم و نصیحت کنید به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی، و با شکرگزاری در دلهای خود خدا را بسرایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ