Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 4:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و نِعومی پسر را گرفته، در آغوش خود گذاشت و دايه او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 آنگاه نَعومی طفل را گرفته، بر دامن خویش نهاد و دایۀ او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و نعومی پسر را گرفته، در آغوش خود گذاشت و دایه او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 نعومی نوزاد را در آغوش گرفت و دایهٔ او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 نعومی آن طفل را در آغوش گرفت و از او مراقبت نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 نَعومی آن طفل را در آغوش گرفت و از او مراقبت نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 4:16
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

این پسر جان تو را تازه کند و در وقت پیری از تو نگهداری نماید، زيرا که عروست که تو را دوست می‌دارد و برايت از هفت پسر بهتر است، او را زاييده است.»


و زنان همسايه‌اش، او را نام نهاده، گفتند: «برای نعومی پسری زاييده شده است.» و نام او را عوبيد خواندند و او پدر يِسا پدر داوود است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ