روت 3:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 نِعومی وی را گفت: «دخترم، آرام بنشين تا بدانی که اين امر چگونه خواهد شد، زيرا که آن مرد تا اين کار را امروز تمام نکند، آرام نخواهد گرفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 نَعومی پاسخ داد: «دخترم، آرام بنشین تا بدانی که این امر چگونه خواهد شد، زیرا آن مرد تا این کار را امروز تمام نکند، آرام نخواهد گرفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 او وی را گفت: «ای دخترم آرام بنشین تا بدانی که این امر چگونه خواهد شد، زیرا که آن مرد تا این کار را امروزتمام نکند، آرام نخواهد گرفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 نعومی گفت: «دخترم، صبر کن تا ببینیم چه پیش خواهد آمد. زیرا بوعز تا این کار را امروز تمام نکند، آرام نخواهد گرفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 نعومی به او گفت: «حال باید صبر کنی تا ببینم نتیجهٔ این کارها چه خواهد بود. بوعز امروز تا این مسئله را حل نکند، آرام نمیگیرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 نَعومی به او گفت: «روت حالا صبر کن تا ببینم نتیجۀ این کارها چه خواهد بود. بوعَز امروز تا این مسئله را حل نکند، آرام نخواهد گرفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |